- ベストアンサー
彼に誕生日メッセージを英語で送ろうと考えているのですが、
彼に誕生日メッセージを英語で送ろうと考えているのですが、 Happy Birthday to someone special. で「わたしの特別な人へ、誕生日おめでとう」という意味になりますかね? それともto person special.? 英語はどうも苦手なので…。 あと、ついでに他にも素敵なメッセージがありましたら教えて下さると嬉しいです(o^_^o)
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Happy Birthday to someone special. で「わたしの特別な人へ、誕生日おめでとう」という意味になります. それともto person special.? と言うなら Happy birthday to a person special あるいは Happy birthday to a special personでいいと思います。a が要りそうな気がするんですが。 素敵なメッセージは人が考えたのでなくて、質問者さんのが最高だと思います。
その他の回答 (3)
既に出ているものの他には、my special someone なんてのもあるようです。 http://www.lovingwhisper.com/love/view/2915/love-poems/my-special-someone.htm http://www.privilegedemotions.co.uk/youre_my_special_someone.htm http://www.romantic-lyrics.com/poem.shtml
お礼
回答ありがとうございます(o^_^o) わざわざ参考URLまで ありがとうございました(^-^) 参考にさせていただきますね! 回答ありがとうございました!
- trym07
- ベストアンサー率34% (10/29)
一言メッセージだったら、Happy birthday to you, my love.とか。 あるいは、 Happy Birthday!! ------内容------ Lots of love, 名前 XXX とかでいいと思いますけどね。 十分、愛が伝わるんじゃないかと。 ハート(<3)を入れるなりなんなり、いろいろ工夫はできますし。 その「彼」がいわゆる「彼氏」だったらこれでOKだと思います。 友達の関係だったら、最後のXXXは控えたほうがいいかもしれません。
お礼
回答ありがとうございます(o^_^o) なるほど…さっぱりしてますが わかりやすいですね(^O^) ×××って確かキスとかの 意味でしたっけ? 参考にさせて頂きます(^-^) ありがとうございました!
- tm2430ar
- ベストアンサー率50% (10/20)
Happy birthday to the love of my life なんてどうですか?
お礼
回答ありがとうございます(^-^) 誕生日おめでとう、 わたしの人生で一番好きな人 という意味ですかね? 素敵なお言葉ですね(*^^*) ありがとうございました!
お礼
回答ありがとうございます(o^_^o) よかった…合ってたんですね(^-^) 自分が考えたのが最高…なるほど。 大切な人へのメッセージなら、 尚更ですよね!ありがとうございました!