- ベストアンサー
絶対に外国語に訳せないだろうなー、と思う日本語って?
絶対に外国語に訳せないだろうなー、と思う日本語って? 日本語の表現って多種多様でしかも微妙な表現も多くて、外国語に訳すとしたら大変だろうなー、と思います。 そこで、絶対に外国語に訳せないだろうなー、と思う日本語ってどんなものがあると思いますか? 結構ありそうな気がしますが、どうでしょうか?
- みんなの回答 (13)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (12)
- jugger
- ベストアンサー率58% (3249/5586)
回答No.13
- jugger
- ベストアンサー率58% (3249/5586)
回答No.12
- 砲術長(@houjutucho)
- ベストアンサー率20% (327/1566)
回答No.11
- cucumber-y
- ベストアンサー率17% (1846/10420)
回答No.10
- mota_miho
- ベストアンサー率16% (396/2453)
回答No.9
- 砲術長(@houjutucho)
- ベストアンサー率20% (327/1566)
回答No.7
- rojo131
- ベストアンサー率34% (82/236)
回答No.6
- 砲術長(@houjutucho)
- ベストアンサー率20% (327/1566)
回答No.5
noname#116089
回答No.4
- yotani0425
- ベストアンサー率30% (1185/3898)
回答No.3
- 1
- 2
お礼
なるほど、英語だとどうなるんでしょうね。 日本語の決まり文句のようなことですからね。向こうの習慣に相容れない言葉は苦労しますね。 回答を頂き、ありがとうございました。