- ベストアンサー
しょうもない発音ミス・・
しょうもない発音ミス・・ 英会話講師をしてます。最近(自分も全く自信は有りませんが・・) bag dog bug・・・・・・・・最後が有声音なのに、複数形sを「~ス」と発音する先生が何人も居ます。酷い先生は「はい、三人称単数だから liveは最後に ス、を付けてね! 良い?リブスっ!ブスブス私じゃないからねー」とか言って教えてます・・仮にもNYに二年も居た方なのに・・ これってネーティヴからしたら、スでもズでもどうでも良いのでしょうか・・ 知り合いの外国人に聞いたら「え?それはおかしいでしょう!基本だよ!」と言ってたんですが・・ 変な質問して済みません><
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
まあ有声音で発音すべきでしょうねぇ.... ただ, おそらくどちらでも通じてしまう.
その他の回答 (3)
- BearCave
- ベストアンサー率20% (189/909)
でも、じゃあlivesを「リブズ」と教えたとしても、それはそれで本来の英語の発音とはかけ離れているものですからねぇ。カナ発音に変換する時点で、もう間違っていますから。「ス」か「ズ」かという論争自体がそもそも的外れで、正しくはどちらでもないのです。
お礼
ありがとうございます。でも、ここで私が画面から出て、発音する訳に行かないでしょ笑 カタカナでここで表して、英語が堪能なら経験も重ねて理解して頂けたら助かります。 ようは、やはり、はっきりした「ス」で止めるのはかけ離れてると理解して良いですかね? ありがとうございました。
ニューヨーク・ヤンキース 阪神タイガース タンパベイ・レイズ シアトル・マリナーズ 私も使い分けがわかりません。
お礼
チーム名等の固有名詞は日本語ではS=ス、と発音するのがインプットされてる方が多いですよね?例えば普通名詞でもnewsをニュースと・・でもこれはニューズですよね?特例や、固有名詞はおいといて、 普通名詞を発音する場合なんです。教える側が英文法通り(言わば指導書通り)に教えられないのはどうかと思って聞きました。
- momojiro05
- ベストアンサー率43% (160/372)
ネイティブからしたら、「え?『ス』かな?『ズ』かな?ちょっと待って、言ってみるから」って感じではないでしょうか。 というのも、有声音だから、無声音だからと意識して使い分けている訳ではなく、あくまでその方が「言いやすいから」そうなっているということなので。 たとえば、 She lives in the city. っていう文があったとしますよね。 実際に言ってみると、liveのあとのsの発音は、日本語の「ズ」とは異なります。 「ス」に近い「ズ」であって、どちらかというと「z(ズィー)」の発音に近い「ズ」であることがわかります。 「s」のように空気だけ抜ける音よりは音がつきます。 また、 She lives here. のような文だと、後ろの言葉の頭の発音が弱いので、「s」の発音はかなり「ス」に近くなります。 だから「s」をつけるのは正解だけれど、「ス」か「ズ」か、はたまたその間か、は、その都度かなり微妙な強さになると思います。 冒頭に挙げたbags,dogs等も、同様で、日本語の音のある「ズ」とは異なります。 実際言ってみると、かなり「ス」に近い、聞きようによっては「ズ」にも聞こえる?くらいです。
お礼
理屈は分かるし、私もそう言う発音は話す時します。liveで一回下唇を噛んで、そのまま空気を含んで歯を閉じると、漏れた音でsは発音します。Zの音ですよね?でも明らかに、バッグス、ドッグスとどうやってもSで歯を閉じない変な日本語のス、なんです。教える立場の人がどうなんだろう?と思います・・・ 試験で生徒が間違えたらどうなんでしょうか・・・ http://dad.cside.com/kyosokhon_V3/ky2hFukusuuS.htm 今貼ったURLの文と全く同意しますが・・・
お礼
やっぱりそうですよね・・・ 通じてしまうけど教える身としては?です・・