• ベストアンサー

外国人の女の子とメールをすることになりました。

外国人の女の子とメールをすることになりました。 相手からメールが来て、 内容の中に Do you remember me? とあったのですが、 私の事、忘れないでね? みたいな意味ですよね。 この事になんて返信すれば いいのでしょうか??? あと、私は風邪をひいちゃってて、 返信が遅れてしまいました。 そのことにたいして なんて謝ったらいいのでしょうか?? あと、私は英語が苦手なので、 たぶん外国人さんからみたら、 なんか変だと思うんです。 文が変でも内容は伝わりますか?? できるだけ早くご回答よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#125540
noname#125540
回答No.2

Do you remember me? はNo.1さんがおっしゃっているように、「私のこと覚えてる?」「私のことを覚えていますか?」です。 やり取りがまだ1回程度で、しばらく間があいたとかなんでしょうか? >この事になんて返信すれば >いいのでしょうか??? 質問者さんが何と言いたいか次第ですが、たとえば、 「もちろん」⇒Of course!とか、Sure! とか。 >あと、私は風邪をひいちゃってて、 返信が遅れてしまいました。 そのことにたいして なんて謝ったらいいのでしょうか?? 「風邪をひく」の言い方を辞書で調べる。 http://dictionary.goo.ne.jp/srch/je/%E9%A2%A8%E9%82%AA/m0u/ http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/je2/12249/m0u/%E9%A2%A8%E9%82%AA/ かぜをひく catch (a) cold have a cold でもいいです。 風邪を引いていた(過去)ですから、I caught a cold. または、I had a cold. 「遅れてごめんなさい」の文例を調べてみる。 「返事が送れて」 http://eow.alc.co.jp/%e8%bf%94%e4%ba%8b%e3%81%8c%e9%81%85%e3%82%8c%e3%81%a6/UTF-8/ いろいろあるけど、I'm sorry for this late reply. でいいと思います。 あとは、「英文メール 文例集」でネットで探したり、本を買ったりするといいでしょう。 ただし英語を勉強しないと応用できるようになりませんから、少しずつ勉強してみるといいですよ。テスト勉強のためでなく、友達にメールを書くためなんですから、楽しい勉強ですね。 >たぶん外国人さんからみたら、 なんか変だと思うんです。 文が変でも内容は伝わりますか?? 「なんか変」ぐらいなら伝わります。あんまり変だと伝わらない場合もあります。

beutiful
質問者

お礼

ご丁寧にありがとうございます。 英語もっと勉強して 楽しくメールしたいと思います♪

その他の回答 (1)

  • cliomaxi
  • ベストアンサー率33% (2921/8736)
回答No.1

外国と言ってもどこかが解りませんから何とも言えません。 また「Do you remember me?」は「私を覚えていますか?」です。

beutiful
質問者

補足

すいません、 アメリカのワシントンD.Cに 住んでいる女の子です。