• ベストアンサー

英語の部分のヒアリングできる方、よろしくお願いします。

英語の部分のヒアリングできる方、よろしくお願いします。 動画の3:14あたりからです。 http://www.youtube.com/watch?v=yjjVs8-5yog&feature=related 動画の0:40あたりからです。 http://www.youtube.com/watch?v=PJWhAZeBBBE&feature=related 動画の0:15あたりからです。 http://www.youtube.com/watch?v=pgp0n1yMn4A&feature=related よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

1. Ladies and Gentlemen, Boys anf Girls In just 15 minutes we will proudly present the nighttime spectacular BravisSEAmo, a timeless tale of love and transformation bwetween two spirits who meet in the waters of Medierranian harbor. Don't miss BravisSEAmo, that will begin in 15 minutes. Please be aware that in some places you may get wet. Thank you. 2. Ladies and Gentlemen, Boys and Girls In just a few minutes we will proudly present the nighttime spectacular BravisSEAmo, a timeless tale of love and transformation between a graceful spirit of water and a horrid spirit of fire. BravisSEAmo, presented by NTT Docomo, will begin in just a few minutes. Please be aware that light levels around you will be low durig performances, in some areas you might get wet. Thank you. 3. Ladies and Gentlemen We hope you enjoyed BravisSEAmo presented by NTT Docomo, and now please enjoy the rest of your journey here at Tokyo Disney Sea. Thank you.

ddmat312
質問者

お礼

ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.1

その前に日本語で言ってることと同じですが、英語を書き起こさないとダメな理由は何でしょう?

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A