- ベストアンサー
No mere desk plan will do no matter
No mere desk plan will do no matter how attractive it may seem. どんなにすばらしく思えても、単なる机上の計画は役に立たない。 文頭のNoですが、mere desk planを否定していますよね?そうすると上記の訳のようにならないのではないでしょうか? 単なる机上の計画でないものは役に立たない。となりそうなのですが・・・? 宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#185706
回答No.2
No mere desk plan will do (, no matter how attractive it may seem). 単なる机上の計画は役に立たない(、どんなにすばらしく思えても)。 do で切れます。no matter を do の目的語と読んでいませんか?
その他の回答 (1)
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.1
no +名詞で「一つもない名詞」という意味です。 No student came. で「どの生徒も来なかった」 No good answer came. のように形容詞が間にはさまっても 「よい答えは一つも来なかった」 「よくない」と否定するのでなく,「よい答えが一つもない」 今回も,「机上の計画でない」と否定するのではなく, 「どんな机上の計画もない」であり,will do とつながって, 「どんな机上の計画も役に立たない」
お礼
解決しました。ありがとうございました。