• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:和訳チェックお願いします。)

意識を持つためには神経調節物質が必要です

このQ&Aのポイント
  • 意識を持つためには、神経インパルスの伝達を助けるもしくは抑制する神経調節機構として知られる物質である皮質と視床(皮質視床システム)を常に豊富な神経調節物質で満たすことが必要です。
  • Neuromodulatorsは神経調節物質の一種であり、意識を持つためには常に皮質と視床に浸透させる必要があります。
  • 意識をもつためには、常に神経調節機構である皮質と視床を神経調節物質で満たす必要があります。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

えー医学翻訳者です。 これがお仕事としての翻訳用の文章なのか、学生さんの読解用の文章なのかわかりませんけれども。。。コツとしては前から順に情報を理解していくことです。 To be conscious also requires  「意識のある状態でいるためには、~も必要である。」 何が必要かというと… the cortex and thalamus-the corticothalamic system-to be constantly suffused 「大脳皮質および視床(皮質視床システムともいう)が、常に浸っている状態であること」 何に浸っている状態なのかというと… in a bath of substances known as neuromodulators 「神経調節物質として知られる物質にたっぷりと」a bath of はたっぷりとした、とでもいうような意味ですね。 で、,which以下はその神経調節物質の説明です。 which aid or inhibit the transmission of nerve impulses. 「その神経調節物質は神経衝動の伝達を助けたり抑制したりするものである。」 質問者さんの訳例では、「物質」が訳されていませんので意味がとりにくくなっていると思います。また何か質問ありましたらどうぞ。

ryunan_198
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 とてもわかりやすいでした。