- ベストアンサー
ネイティブの方と話してみると・・・
ネイティブの友人がいるのですが、あまりにも、私の 英語力、バックグラウンドの知識も含めてメールで、 乏しいと言われショックでした。私なりには通勤電車の 中で英字新聞を読んだり、仕事が終わってから英会話 学校に通ったりしていたのに、まだまだ知識が足りない ようでトホホです。これ以上どうやって英語力をグレー ドアップする方法はありますか? よろしくお願いします。
- みんなの回答 (8)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
バックグランドに関してですが、もしアメリカ文化に関する知識を付けたいのであれば、Alicia Duchak という人の『A-Z of Modern America』(Routledge)という本がお勧めです。重要な最高裁判例から政治、教育、習慣にいたるまで、辞書形式でコンパクトにまとまっています。英語も難しくないので、拾い読みしてみると面白いですよ。 アメリカに限らず、世界のことに関するバックグランド知識を付けたいのであれば、The Economistというイギリスの週刊誌のウェブサイトにあるBackgroundersというコーナーが便利です。世界各国の様々な話題に関して英語で手短かにまとめてあります。参考URLに目次のページを貼り付けておきます。
その他の回答 (7)
- utauta
- ベストアンサー率22% (22/100)
他の方が言われてる通り、ちょっと意地悪ですよね。 わたしもネイティブの友人がいますが、かなりサポートされて会話が成立している状態で、がんばらなきゃ~とは思ってますが、そんなこといわれたことはないです。 でも1つ言われたのが、わたしの英語は昔の教科書みたいでおかしい、と。 日本の中高で使われている文章、文法は古いと言われてるみたいだし、その影響もあるのかな。 たとえば、デートしよう、というときに、教科書通りだと、「date」でも、実際の会話では「go out」を使うことが多いですよね。そういう「日常会話」の単語が違ってるとかで誤解はあるのかもしれません。 後はお互いの意志が通じてないとか。 英語って基本単語(っていうのかな)だと特に、ちょっとした場所の違いで、ニュアンスが変わっちゃうことが多々あるので。 お互いにがんばりましょうね^^
お礼
いろいろ教えていただいてありがとうございます。 英語も奥が深いですねー。 だんだん疲れてきました。
- shibako74
- ベストアンサー率18% (163/876)
なんだか不愉快な友人ですね。自分はどうなんだ!日本語は…と言いたい。ですが、実は私も同じような経験があります。留学から帰ってきたころに知り合ったアメリカ人とは普通に話せたのに、日本の会社に入って仕事関係の話以外使わなかったら…見事に英語力落ちました。勉強したようなボキャブラリーも忘れてしまって。そこに久しぶりに会った上記の友達が、「shibako74は前は英語を上手に話せたのに、今全然だね」ショックでしたよー。それからまもなく外資系に転職しました。もちろん前の状態まで戻ったわけではないのですが、つくづく思うのは、その相手との話す内容についてのボキャブラリーがあるかどうか、です。私は人類学と考古学を専攻していたのでその話を以前はできたのですが、まったく仕事では使わないため、今は表現も半減していると思います。 そのネイティブの人との会話は、何か一つのトピックに関してするのでしょうか?もしそうなら、その分野のボキャブラリーを増やす、関連書物を読む、自分の意見(読書感想文でもなんでも)を書いてみるなどがいいかと思います。 でもなかなか時間に追われてできないんですけどね~。トホホ…
お礼
世間話でもバカにされるという事はいじめ でしょうか? 私のバカさ加減にあきれたのかもしれません。 ありがとうございました。
- mrs_snape
- ベストアンサー率31% (39/125)
「バックグラウンドの知識」という点については、No.1 の方がおっしゃった「その人のもともとの言語の表現力を大きく超えることはない」というご意見に、私も賛成です。日本語でも話題にできないような話は、英語でも何語でも話題にできないと思います。 ただ、この「ネイティブの友人」の方、ちょっと意地悪ですね。この方は日本語や他の言語を(バックグラウンドの知識も含めて)バッチリ習得されているのでしょうか。私の経験では、英語を母国語にしている英米人たちの多くは、いつでも英語で話しかけてもらえることを当たり前だと思っていて、日本語のようにまったく違う言語を母国語にしている人たちが英語習得にとても努力していることなど、ぜんぜん気にかけない、あるいは知らない人が多いと思います。 iku6 さんはご自分なりに一生懸命勉強しているのに、その努力を励ますのならまだしも、「英語力も知識も乏しい」なんて言うなんて、ちょっと失礼ですよ。 英語力のグレードアップは地道に努力するだけですし、あとは日本人としてのアイデンティティを大切に、知識と教養をこつこつと身につければいいと思います。そして、ちょっと意地悪を言われても、「じゃあ、アンタの日本語力や知識はどうなのよ?」ぐらいの気持ちで、ドーンと構えていていいと思いますよ。GOOD LUCK!
お礼
ようするにバカにされたという事ですね。 上を見ればきりがないですから・・・ ありがとうございました。
- denden_kei
- ベストアンサー率23% (542/2278)
?英語力、バックグラウンドの知識も含めてメールで、 > 乏しいと言われショックでした。私なりには通勤電車の 実際の会話経験があまりない日本人の場合、会話がうまくつながらないので、教養レベルを実際より低く見られる傾向があるようです。そのため、時にはやや心無い言葉を受ける場合もあります。 学校教育で基礎をしっかり学んでいるので、日本人の英語力というのはそんなに捨てたものではありません。 めげずに続けると本当のレベルで評価されるようになると思います。 ということでめげずにがんばってください。
お礼
ありがとうございます。 ネイティブの彼女はジャマイカンなので、英国 英語なんですよね。 それで私の米語ではなしていて、このバカと 思われたのかもしれません。アハハですよ。
- trozky
- ベストアンサー率9% (32/341)
nativeじゃないのでnativeに匹敵するか馬鹿にされない英語力を身に付けるのは至難の業です。 しょうがないから相手の日本文化についての無知を指摘して鬱憤をはらしますか?(冗談です) とにかく日本にも誇るべき文化と歴史があることを胸にしまっておきましょう。
お礼
そうですね。 そのネイティブの彼女は日本で学校の先生を しているので、余計に私の言動がささったのかも しれません。 ありがとうございました。
バックグラウンドの知識については、日本語で 書いてある本を読むのがいいと思います。 キリスト教に関する本や、文学(例えばシェークスピア)、世界史の本です。 キリスト教については、具体的には「キリスト教文化 の常識」(石黒マリーローズ著、講談社現代新書、650円)というような本があります。
お礼
私はいきなり聖書買って来てしまいました。 まだ読んでいません。 教えていただいた本も参考にさせていただきます。 ありがとうございました。
- briony
- ベストアンサー率29% (323/1090)
私は海外で覚えた英語を忘れないように、よく海外とチャットをします。 英語を伸ばす方法につきましては専門の方のレスを待つとして、経験談を書かせていただきます。 外国の方と結婚されたり企業の赴任などでお子さんを現地語でも育てている方の声をよく聞きますが、英語や外国語のボキャブラリーや表現力、選ぶトピックなどは、その人のもともとの言語(たとえば日本人なら日本語での)の表現力を大きく超えることはない、ということだそうです。 日本語でたとえば同僚や友人の方とどのような会話や話題をしているかが、そのまま英語にも現れているということはないでしょうか。 私は、お堅い歴史やニュースなど時事の話題がすきなため、チャットをしていても、お堅いからトピ変えようとかいまだによく言われます(笑) ただ、各国の歴史については、その土地の現在の生活のバックグラウンドとなっているためか、突っ込んだ会話をするときには有利に働くようで、なぜ過去の事件や出来事を日本人のおまえが知っているのだ、と会話が盛り上がることもあります。 時には私が全然知らない話題で、相手に合わせたりすることもあったりもあります。 お互いがんばりましょう。
お礼
私はその友人に「知識のない人間は死んでる」みたいな 結構強烈な事を言われてしまい、びっくりしました。 チャットですかー。わたしも以前は日本語と英語の ちゃんぽんのチャットにたまに入れてもらったり しました。楽しいですよね。いろいろありがとう ございました。
お礼
こんなにいろいろ教えて頂いてありがとうございます。 最近勉強サボっていたので、余計に友人に言われたの かも知れません。