• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語に翻訳したいです。)

英語に翻訳したいです

このQ&Aのポイント
  • 英語を話す外国人向けにパンフレットを翻訳したい
  • 英語が苦手で周りにも翻訳できる人がいない
  • 日本語の文章を英語に翻訳し、意見を求めている

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • asteroids
  • ベストアンサー率35% (10/28)
回答No.1

原訳はなんか自動翻訳のような英語ですね。 宣伝パンフ風に、ざっと訳してみました。 Chichibu is a public hotel located in the Yumoto Hot-spring village. We have one large indoor bath, as well as 11 characteristic large outdoor baths which entertain you with great nature scenery while in bath. Variety of baths such as Japanese cypress bath, bubble bath, mud bath lying in the vast 1000 square-meter area are there to fill you with dynamic feeling of freedom, awaits your visit.

happylifelonely
質問者

お礼

どうもありがとうございました。 実はご指摘のとおり自動翻訳に頼りましたが… 変なのは自分でもわかったのですが、どう直していいか わからずで困っていました。 ありがとうございます。