- ベストアンサー
littleとsmall
littleとsmall 同じ「小さい」という意味だと思うのですが、 どういう違いがあるのか、教えてください。 犬や猫などの動物や、人間、家や家具などの物とでは使い方が違いますか? 小さい犬 小さい弟(弟=little brotherというのは知ってるのですが、さらに「小さい」を強調したい場合は?) 小さい家 小さい花 小さい椅子・・・・・など、私は英語が苦手なので、中学生の子供に質問され、困ってしまいました。 どなたか教えてください。 どうかよろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#132116
回答No.1
little:他と比較して小さい・少ないことは示さず、 それだけを対象として小さい・少ない、また、可愛らしさ・可憐さ、またはくだらなさ・つまらなさなど、話し手の相手に対する感情を表すことが多い語です。 その意味で主観的と言えます。 例: little girl「可愛い女の子」 of little importance「あまり重要でない」 small:普通の量・大きさ・価値・重要性より小さい・少ないといった、 常に相対的な比較を表します。 その意味で客観的と言えます。 例: small child「小さな子供」 small income「少ない収入」 little は small と比べると、感情が入ってる感じなんです。 >弟=little brotherというのは知ってるのですが、さらに「小さい」を強調したい場合は? 弟は普通小さいのであまりこういう言い方はしませんが、あえて言うとすれば、 small little brother ですかね。
お礼
家事から戻って来ましたら、早速回答いただけていて、感動です。 すごくわかりやすいです。子供にはこのまま見てもらうことにします。 ゴールデンウィーク中の宿題で出てきた疑問だったようです。 本当にありがとうございました!!