- ベストアンサー
英訳をお願いします。
以下の文を正しく英訳して頂けませんでしょうか? 1.世界を切るロバ 2.ハサミを背に、世界中を渡り歩くロバ 以上、よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#110649
回答No.1
(1)Donkey of cut the world (2)Donkey of walker around worlds what is carrier scissors on the bag.