在職証明書の書き方(英文)
アメリカへ観光旅行をするのですが、韓国籍のためVISA取得が必要となります。VISA取得には在職証明書が必要なのですが、これを英語で書かなければなりません。
過去の教えてgooや、辞書などで調べてみて自分で英文にしてみたのですが、自信がありません。
またやっかいなことに、私は自分で会社を経営しており、自分が自分を雇っているというような書き方をして、果たして正しく理解してもらえるのかどうかが不安です。
どなたかお分かりになる方がいらしたら正しい書き方を教えてくださいますようお願い致します。
以下、日本語の各項目に対して、(1)英語に翻訳したもの、(2)記入したい内容、を書いています。記入したい内容は仮名仮住所で書いています。英語で間違っているものがあれば、正しい英語を教えてください。
1.在職証明書
(1)英文 Certificate of Employment
2.住所
(1)英文 Address
(2)内容 1-1 ○○tyo,△△,Tokyo
3.氏名
(1)英文 Name
(2)内容 Taro Kamei
4.生年月日
(1)英文 Date of Birth
(2)内容 December 25,1985
5.就職年月日
(1)英文 Date of Employment
(2)内容 April 1,2005
6.勤務先住所
(1)英文 Place of Employment
(2)内容 1-1 ◇◇tyo,△△,Tokyo
7.上記の者、在職していることを証明します。
(1)英文 I prove that this person is in my office.
8.平成18年8月16日
(1)英文 August 16,2006
9.住所(会社)
(1)英文 Address of Company
(2)内容 1-1 ◇◇tyo,△△,Tokyo
10.事業所名
(1)英文 Name of Company
(2)内容 Karino, Inc.
11.代表者名
(1)英文 President
(2)内容 Taro Kamei