- ベストアンサー
日本語の単語わかりません-!!…orz
日本語の単語わかりません-!!…orz brother-in-lawには、 1elder sister's husband 2wife's brother と二通りの意味ありますが、 日本語でなんていうのですか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
どちらも「義理の兄弟(ぎりのきょうだい)」、または略して「義兄弟(ぎきょうだい)」といいます。
その他の回答 (2)
- debukuro
- ベストアンサー率19% (3634/18947)
回答No.3
1,兄さん(Older brother) 2,兄さん If older than wife ~さん ~:name If younger than wife
質問者
お礼
兄さん でもいいんですね。 両方とも自分にはまだいないので・・・ いちおう先着順で1さんをポイントとしますが、ごめんなさい
- DIooggooID
- ベストアンサー率27% (1730/6405)
回答No.2
質問者
お礼
いっぱいでてきますね…;; はじめてみる単語もちらほら・・・ ありがとうございます
お礼
ちょっと堅くないですか? 表現… ありがとうございます