• ベストアンサー

歌謡曲って英語でなんて表現しますか。

メールで外国の友人に音楽の話題をしたいんですが、、 歌謡曲って英語で「ポピュラーミュージック」らしいんですが、 いわゆるお店なんかで見る「J-POP」と区別した表現をしたい場合、なんと言いますか? ジャパニーズ オールディーズ?? とかでしょうか? ちなみにここで言ってる「歌謡曲」、キャンディーズとか、その辺の時代のものです。 よろしくおねがいします。 

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ma_
  • ベストアンサー率23% (879/3732)
回答No.1

70's J-POP とかの表現でいいと思います。

その他の回答 (2)

  • ruehas
  • ベストアンサー率68% (816/1194)
回答No.3

こんにちは。 歌謡曲全般なら「スキヤキ・ソング」でも通るかもしれませんよ。

noname#4429
noname#4429
回答No.2

こんにちは♪ Japanese Bubblegum Music. バブルガム・ミュージックについてはURLを参照してください。 ちょっとヒネりすぎかなあ。。。

参考URL:
http://www.eigo21.com/03/pops/21.htm