- ベストアンサー
英語 関係詞
すみません、質問なんですが、次の問題がどうしてもわかりません。 ( )内の語句を並び替えなさい。 (1) 彼の傲慢さは話をするたびにあらわれる。 His arrogance comes out ( makes, speech, every, he, in). これって関係代名詞(when)が省略されいると思うのですが、私は、 His arrogance comes out in every he makes speech. と考えました。he makes speech は繋がると思うのですが、in と every をどこに入れるのかがよく分かりません。 (2) 文学は他国がある国を知る貴重な材料である。 Literature is a precious ( of, through, which, resource, may, learn, other nations) a country. まず、precious のあとにresource がくると思うのと、other nations learn a country でいけそうな気がするのですが、 through, of, may などはどこに入れるのかが分かりません。 (3) その試合には国籍のいかんを問わずに誰でも参加できます。 Anyone can paicipate in the game, ( they, no, are, matter, nationality). {1語不足} 1語不足している語句は、what だと考えました。no matter what で「いかん」の部分が出来上がると思うのですが・・・ 質問多くてすみません。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
(1) His arrogance comes out in every speech (that) he makes. make a speech で「演説をする,話をする」 every speech の後に目的格の関係代名詞 that を補います。 (speech は「もの」ですが,every があるため,which より,that の方がよい) 「彼がするあらゆる話の中において」 日本語に訳してしまうとかえってピンときません。 (2) Literature is a precious resource through which other nations may learn of a country. may は動詞の前に置くしかない。 through the resource「その資源を通して」学ぶ とつながるので,先行詞 resource に対して,through which となる。 前置詞+関係代名詞の後は必ず,主語+述語が続く。 of は learn of ~で「~のことを学ぶ」 (3) what と nationality がつながる。 what subject などと同じ。 no matter what nationality they are They are of Japanese nationality. のように表現するが,what がつくと of は消えてもいいです。
その他の回答 (1)
(1)His arrogance comes out (in,he,makes,every,speech ). が正解だと思う。 He can't understand this spoiled (lesson, in, he, was, lazy every).これは in he was lazy every lesson. 彼はレッスンの度怠けていたにも拘らず、この失敗が理解できない。 everyは形容詞で形容詞は名詞に係る、だから名詞の直前の方が自然なのです。in~っていうのはin the end(結局)、in the first(最初に)で分かるように話のきっかけとか原因を表すために使います。 (2)Literature is a precious (through, resource, which, other nations, may, learn, of) a country. whichがどの名詞を代名して、関係さすのかで並べ替えられる。この場合はresourceで"ある国が他国を知る事を(other nations may(ここしかしっくり来なかった) learn of a country)通じて(through)文学は貴重な材料である(Literature is a precious)。”似たような文が出来ました。throughは前置詞、副詞、形容詞です。関係代名詞で二文作る場合どこが関係代名詞に代名されてるかで分を構築できるでしょう。テスト対策ならヤマ賭けの再復復習といったところかな? (3)Anyone can paicipate in the game, ( they, are, no, matter, nationality). It's no matter~って熟語があってこれは~でも構わないって意味。 で質問者さんのno matter whatは(何々が)なんでもいいって意味か, whatに続いて例えばIt's no matter what our waitting game will get rain.=我々が待ち望む試合は多分雨が振るが構わない。に、なります。これは関係代名詞を使った文ですね。 お粗末でした。
お礼
なるほど、everyは形容詞だから普通にspeechに係れば良いのですね。 learn of~と繋がるのは想像がつきませんでした。有難うございます。 ご丁寧に有難うございました!!
お礼
he と makes が繋がりそうなことに気をとられすぎていたみたいです(汗) 先行詞にeveryがあるから関係代名詞はthatが好まれるというのは聞いた覚えがあります。every speechと繋がるとは考え付きませんでした。有難うございます。 learn of~という言い方があるのは知りませんでした。確かにmayは動詞の前に置くしかないですよね。 They are of Japanese nationality. という言い方もあるんですね。 ofっていろいろ使うんですね。 確かに。what subjectなど、聞き覚えがあります。 ご丁寧に有難うございました。