- ベストアンサー
中国人の女性と友達なんですが、
中国人の女性と友達なんですが、 今その人が中国に帰ってます。 今日その人からメールが来たのですが、意味が分かりません。 この下の文章です。 ?是我新的?箱地址. >我是王?. >很想?. > > >好玩??等??,?箱??全新上 何と書いてるのでしょうか? 知恵を貸して下さい。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
?の部分は文脈から考えた簡体字の想像になるので間違っているかもしれませんが、それでもよろしければ下記を参考にしてください これは私の新しいEメールアドレスです 私は王?です(人名) ?をしたいです (不明漢字が多過ぎでわかりません) 参考URLに翻訳サイトを載せましたので、そちらで一度翻訳してみてください それで意味がわからなければ、翻訳文をこちらに書いてくだされば、翻訳から中国語を想像し、日本語に再翻訳しますよ
その他の回答 (3)
- 夏 宇航(@xiayuhang96)
- ベストアンサー率42% (15/35)
回答No.4
?是我新的?箱地址. 这是我新的邮箱地址 でしょう? 「これは私の新しいメアドです。」 >我是王?. 私は王○○。 以下は全部「?」見えて読めません…
- ななし ユリエル(@yuriel3183)
- ベストアンサー率50% (3/6)
回答No.3
これはわたしのニューメールアドレス わたしは王? yours AD.
- hot_taiwan
- ベストアンサー率61% (8/13)
回答No.2
これは私の新しいメールアドレスです。 私は王○○。 あなたのことがかなり思っていますよ(I miss you) 好玩=面白い うしろは文字化け多すぎて分かりません。 そして、wolfhatさんが提供した翻訳サイトは自分で入力しないと出てこないものですよ。つまり、xjr7に自分でサイトを操作しないと分かりませんね。
お礼
質問に答えていただき、ありがとうございます。 参考URLに翻訳サイトを載せましたので、と書いてありましたが、それはどこに書いているんですか?
補足
参考URLに翻訳サイトを載せましたので、ありますが それがどこに乗ってるかわかりません