- ベストアンサー
文法添削お願いします。which is more difficult than expected
こんにちは、すいませんが英文添削お願いします。 或る方が、「これが案外難しい」を英訳して、 which is more difficult than expected と書きましたが、 It is more difficult than you'd expect. が正しい英語だと思うのですがどうでしょうか? よろしくお願い致します。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#183197
回答No.2
Both are acceptable (to me).
その他の回答 (1)
- wodenkan
- ベストアンサー率48% (96/200)
回答No.1
同じ質問に答えた者ですが、 which is more difficult than expected は、まったく問題ない英文ですよ。
質問者
お礼
最近睡眠不足で、、、。
お礼
すまん寝不足なんじゃ、、、、。。