- 締切済み
アバター字幕版を川崎のiMax3Dで見たのですが途中で字幕の位置が極端
アバター字幕版を川崎のiMax3Dで見たのですが途中で字幕の位置が極端に下に表示される箇所が一箇所だけありました。 これってもともとそうなのでしょうか。それとも何かのミスでしょうか。分かる方いらしたら教えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- jugger
- ベストアンサー率58% (3249/5586)
回答No.1
こちらは地方なのでIMAXではなくて、Dolby-3Dで見ました。 字幕は英語の字幕が下に、ナヴィ語の字幕は右側に縦に出ていました。 場面によっては字幕が中央付近に出てきて、ちょっとびっくりでしたね。 Dolby-3Dの場合ですが、字幕が極端に下に出ると言う事はありませんでした。字幕は映画のフィルムと一緒に記録されているので、もし字幕が変な位置に表示されるのであれば、どの方式もそのように表示されるはずです。 字幕が下に表示されれば映像も下にずれて映るはずです。映像は普通の位置に映っていて、字幕だけが下にずれてしまうと言う事は考えられないのですが。