- ベストアンサー
「しゃがむ」と「うずくまる」
日本語を勉強中の中国人です。「しゃがむ」と「うずくまる」の違いは何でしょうか。 店の前に猫が( )ている。 上記の( )に入れる動詞はどちらでしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#112894
回答No.2
(しゃがむ)とは、 ひざを曲げ、腰を落として姿勢を低くする。人間の動作です。 (うずくまる)とは、 からだを丸くしてしゃがみ込む。また、獣が足をたたみ込んで腹ばいになる事を言います。人間にも動物にも通用する言い回しです。 故に、『店の前に猫が( )ている。』・・・の、( )のなかは、(うずくまる)になります。 『店の前で、猫が蹲っている』・・・が、正しい日本文です。 『店の前に・・・』を使うなら『・・・猫が蹲っています』です。
その他の回答 (1)
- setsunajt
- ベストアンサー率38% (115/295)
回答No.1
うずくまる=ひざを折り、体を丸くしてしゃがむ しゃがむ=ひざを折り曲げて腰を落とす 今回の場合はどちらでも正しいかと…
質問者
お礼
早速のご回答ありがとうございます。大変参考になりました。本当にありがとうございました。
お礼
早速のご回答をありがとうございます。とても参考になりました。本当にありがとうございました。