- ベストアンサー
You know~の意味について
この前(結構前ですが)、競馬の勝利者インタビューで外国の騎手の方が、 You know~(この後は忘れました). と言っていました。 これは、自分では「知っての通り」という風に解釈し他のですが、これで良いのでしょうか? 正しい訳を教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「ご存じのとおり」という意味になることもありますが、もっと軽く、「それでね」とか、「あのね」とか、「ところで」とか、単なるつなぎの言葉のことが多いです。
その他の回答 (1)
noname#4681
回答No.2
別にknowの意味を考える必要はなく、 「あのね」とか「あのさぁ」とかいった 軽い呼びかけの言葉です。
質問者
お礼
回答ありがとうございました。
お礼
回答ありがとうございました。