- ベストアンサー
英文法について
Is there no ~?と質問されたときに、 ・はいありませんは Yes. ~. ・いいえありますは No. ~. と答えたら、相手に変な顔をされました。 これって間違った答えだったのででしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#191458
回答No.2
日本人だったら、そう答えますよね。 日本語にはの4つの答え方があります 「はい、ありません。」「いいえ、あります。」 「はい、あります。」「いいえ、ありません。」 英語には2つしかありません。 「はい、あります。」 「いいえ、ありません。」 Is there ~?でも、Is there no ~?と質問されても あれば "Yes, there is." なければ "No, there isn't." 私もしょっちゅう間違えます。 Don't do that, Okay?「そんなことしたらダメ、わかった?」に対して 「はい、しません。」の意味で、"Yes, I do!"というと、 「やるやる!もっとやる」みたいなことになるので、 "No, I won't." 「もうしません。」になるんですよね。
その他の回答 (1)
- f272
- ベストアンサー率46% (8469/18132)
回答No.1
中学校で習うはずだけど... Yesは肯定,Noは否定です。だからYesあります,Noありませんと答えるんです。
お礼
多分、Yes. No.だけの答えに近くて、説明が無かったから不思議な顔をしたのかと思います。悪い癖でして。反射的に答えた後で、あれ?と思ってしまうことが度々あります。 今後はなるべく説明を付けて誤解の生じないような事を考えたいと思います。 ありがとうございました。