• ベストアンサー

let's rock n roll baby. の意味をおしえてください

以前から知っているアメリカ人の男性と最近急に親しくなり、食事やお茶のデートをしています。お互いに好意をもっているような会話はしていて帰り際にハグと軽いキスをして別れています。 次のデートの約束(外でランチ)をメールでしたのですが、メールで 「let's rock n roll baby.」と返信が来ました。 どういう意味なのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#210617
noname#210617
回答No.3

No.2さんの意味でもいいと思いますが、深い意味もあるかもしれません。幅のある可能性があります。 深い意味で捉えられてもいいかな、という気持ちがあるような、ないような。軽い意味で捉えられても、それはそれでいいような。 拒否反応があったら、そんなつもりじゃないといえるような。 だから、あなたの捉えたい意味で解釈しておいていいと思います。

tomato_z
質問者

お礼

ご説明、ありがとうございます。 なるほどです。今の間柄だと、どっちにもとれるような思わせぶりな言葉にもなるということですね。 深い意味には気がつかないふりをして、もうしばらく軽いデートを楽しみます(笑)

その他の回答 (3)

  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.4

英語が苦手な人の特権で「どういう意味?」とすなおに聞いてみてはいかがでしょう。私なら(しらじらしく)そう聞いときます。

tomato_z
質問者

お礼

ありがとうございます。 今日も、I'm gonna make you rock, baby. というメールが。 「どういう意味?」と問う返信を出しました。 なんか、やっぱりそういう意味なんでしょうかねぇ。ちょっとひいちゃうなぁ(笑)

tomato_z
質問者

補足

さっき返事がきました。 = rock n roll , it means we gonna have fun だそう。 ちょっとホっとしました。

noname#221918
noname#221918
回答No.2

普通に「楽しもうぜ!」、という意味もあります。友達同士ではこの意味で使います。

tomato_z
質問者

お礼

そういう軽い意味でも使うのですね。安心しました。

noname#210617
noname#210617
回答No.1
tomato_z
質問者

お礼

ありがとうございます。 実は、そのページは見ました。それで余計に気になって質問をたてたのです。メイクラブの意味しかないのなら、今の関係で言われるのは早すぎると思っているので。

関連するQ&A