- 締切済み
各焼酎の英語表記
メニューを作成する際の各焼酎の英語表記がわかりません。 麦焼酎、芋焼酎、米焼酎、黒糖焼酎。 Wheat-Shochu、Potato-Shochu、Rice-Shochu、Brown Sugar-Shochu となるのか、 MUGI-Shochu、IMO-Shochu、KOME-Shochu、KOKUTOU-Shochu とした方が良いのか。 一般的にはどう表記しているのでしょうか? 教えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- 中京区 桑原町(@l4330)
- ベストアンサー率22% (4373/19606)
回答No.1
固有名詞だから MUGI-Shochu、IMO-Shochu、KOME-Shochu、KOKUTOU-Shochu でしょ。 川岸さんはKawagisiであるべきで、riversideと書く人はいない。