- 締切済み
アトリエ名決めるにあたって悩んでいます
プリザーブドフラワーのアトリエ名を英語かフランス語で考えています。 目標にしていることは下記のことで、アトリエ名に取り入れられたらと思っています。。 英語やフランス語翻訳も自分で試してみたのですが直訳なので いまいちグッとくるものがありませんでした。。 ~キーワード~ 心のサプリ 癒し ホッとする、一息つく ゆとり お花のある生活 このキーワード以外でもなにかこれは!と思われるものがありましたら教えていただきたいです(読みとスペル)!
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
la fleur eternele 「永久の花」(ラ・フルール・エテルネル)は如何でしょう。eternel の初めの e の上に右上から左下に向けてアクサンテギュがついています。花が女性名詞ですからおしまいに e がつくと思います。 英語でしたら The Eternal Flower です。