- ベストアンサー
宅配ピザを注文する時、どれが正しいのでしょうか。
中高生向けの問題集に、I didn't have time prepare supper. Why don't we have some pizzas ( )? とありました。選択肢は【deliver】 【delivering】【 delivered 】【to deliver 】です。 適切な答えは、to deliver で良いのでしょうか。回答を紛失してしましました。どなたか、教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
お礼どうも、、、、 どれが正しいのかという質問でしたので正しいものを回答しましたが、その理由にもちょっと触れておきますね。 夕食の支度をする時間が無くてピザの宅配をたのむことが提案されている場面ですが、その出前ピザはもちろん提案者が宅配するのでは無く誰かが宅配するわけです。 ピザから見ると宅配されるわけですね? なので pizzas のあとに受動的意味を持つ過去分詞 delivered を付けてどんなピザかを形容しているのです。 なお、to deliver となると「配達のためのピザ」となり違う意味になります。
その他の回答 (1)
- nekomac
- ベストアンサー率43% (162/371)
回答No.1
delivered だと思います。
質問者
お礼
早速の回答ありがとうございます。
お礼
なるほど、受動的意味に 納得です。また、教えてくださいね。