• ベストアンサー

フランス語 この読み方(発音)を教えて下さい

こんにちは。 以前フランス語で、曲のタイトルを募集した者です。 (まだ締め切ってはいないのですが・・) ひとつ頂いた素敵なものがありまして、 「buffon en larmes」というものなのですが こちらの読み方を教えて頂きたいと思っています。 よりフランス語らしい発音も知りたいのですが、 どうぞよろしくお願いします!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • buta-kun
  • ベストアンサー率50% (3/6)
回答No.3

「よりフランス語らしい発音」を、日本語で書くのはなかなか難しいことです。と言うのは、似た音でも実際にはかなり違うからです。 と言いながらも無理を承知でカタカナに直すと、 ブュフォ~・アォ~・ラフ(ッ)ム (フォは、下唇と上の歯を近づけて出す音、ブュ、アォは、前が口の形、後が出す音、~は鼻に息を抜かす記号ラは英語のlとほぼ同じ、フ(ッ)は、フを、息を強く出した(さらに舌先を口の下につけた)音) となると思います。 このとおり、日本語にない音も沢山あるので、より正確に知りたければ、フランス語の発音を解説したサイトを検索してみてください。 参考までに、サイトを一つあげておきます。

参考URL:
http://www.coelang.tufs.ac.jp/modules/fr/pmod/practical/index.html
noname#197612
質問者

お礼

こんなに詳しく発音を書いて頂き(しかも日本語で。。)恐縮です! 本当にありがとうございました。 まずは頑張って、真似してやってみようと思います。 サイト開いてみました。 勉強になりそうです!

その他の回答 (2)

回答No.2

guitare さん はじめまして ご質問の「buffon en larmes」の フランス語での読み方は以下の通り -ビュフォン・アン・ラルム- 曲のタイトルの方に一つ 提案を書き込みますので 是非、お読み下さい。。。

noname#197612
質問者

お礼

ご回答下さり、ありがとうございました。 さらに 募集中の曲のタイトルのアイディアも下さり とても嬉しく思っております! じっくり読ませて頂きました。 私事ながら、完成が楽しみです!

  • pondbook
  • ベストアンサー率53% (7/13)
回答No.1

フランス語の素養がないので下記サイトで試しました。 http://www.linguatec.net/onlineservices/voice_reader/ 「ビュッフォ・オラーム」 と聞こえますね。

参考URL:
http://www.linguatec.net/onlineservices/voice_reader/
noname#197612
質問者

お礼

こんにちは。 わざわざサイトをお調べて下さり、有難うございます!! 早速開いてみました。 ぜひ後で試してみたいと思います。 取り急ぎ御礼まで