- 締切済み
Mather Point
こんにちは。 グランドキャニオン・サウスリムにある 有名なヴューポイント「Mather Point」 この「Mather」は、どのように発音するのが正しいのでしょうか。 ウェブやブログをながめていると 「マーサー」「マーザー」「メイザー」「メイサー」 「マザー」「マサー」「メーサー」「メーザー」などなど いろいろな「カタカナ読み」を目にします。 英辞郎で見たら「メイザー」のようなのですが・・・。 いまひとつ確信がもてなかったので質問してみました。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- cubics
- ベストアンサー率41% (1748/4171)
ネーミングは、NPS初代ディレクターの、Stephen T. Mather氏にちなむそうですね。 http://en.wikipedia.org/wiki/Stephen_Mather 人名の読み方は、一般的な英語の読みもあれば、本人や出身地の読みもあったりして、なかなか一筋縄ではいきませんね。かつてのレーガン大統領のように。 さて、日本語解説では「メーサー」だったりしますが、アメリカのサイトでは、「マザー」みたいな音が登録されていたり、「May-thur」という読みも英国系としてはあるように書かれています。^^;) 上記人物の正確な人名の読みが登録されていれば、それが正解なわけですが、現状では、「MA-THER」として「マザー」「マサー」のような発音が一般的はないかと考えます。(上述したように名前としては「メイザー」「メイサー」も十分ありえます。) NPS などのガイドにしても、ガイド自身の出身地のなまり付きで解説している場合もありますので、現地で聞いてもそれが「正しい」かどうかがわからないわけで、なかなか難しいですね。
なんと発音するのでしょうかね。。 前に、何処かの掲示板でホテル予約サイトの「Xanterra」の発音をめぐって論議が有りました。 久しぶりに、Webster's New World Dictionary 引いてみましたが、両方とも出ていないので人名か何かの固有名詞でしょうか。某国系の人名/地名引用なら、その国での発音、アメリカ式発音もあるのかなと思ったりします。母音が5つしかない日本語で、母音が10個前後ある国の発音を表現すると、ここでも色々出てきそうです。 「清水」も普通「しみず」、京都に修学旅行に行った小学生は「きよみず」、うちの近くのお寺は「せいすい」寺、鳥取の地名で「すんず」も有ります。(鳥取県国府町清水/こくふちょうすんず) 回答になっていませんが・・・・ 一昔の話ですが、 > ○北に向かって走っているとすると、上り勾配になったあたりですか。 そのようです。 掲示板もいろいろな人が参加していますね。向上心を持って見ている人は、次は自分で調べられるようにと思って、釈迦に説法 的書き方をしている場合も有りますので宜しく。
お礼
ご回答ありがとうございます。 ご想像のとおり、「Mather」は人名のようです。 グランドキャニオンには、他にもMoranなど、人名由来の地名がありますね。 『掲示板もいろいろな人が参加していますね』 はい、そのとおりですね。もうすぐ登場するでしょう、恥ずかしげもなく。 フォレストガンプポイントについての補足に感謝します。 添付画像は、 例のソフトを利用したものでしょうか。 感謝にたえません。 ヤフー掲示板が盛り上がっていたころは楽しかったですね・・・。 (聞き流してください・・・)