• ベストアンサー

文法的な説明をお願いします。

You should not judge a person based on their sex. 上記の文章の意味は理解できるのですが、based on their sex の部分は、 文法的な説明をするとすると、どうなるのでしょう?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • zatousan
  • ベストアンサー率55% (156/282)
回答No.2

こんばんは、 文法書の「分詞の叙述用法」の中に「S+V+O+過去分詞」で説明がある筈です。 >based on their sex の部分は、文法的な説明をするとすると、どうなるのでしょう? 「他動詞の目的格補語」になった「過去分詞」です。 ご参考までに

Snowy19
質問者

お礼

補語と捉えていいのですね。 参考になりました、ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • trytobe
  • ベストアンサー率36% (3457/9591)
回答No.1

You should not judge a person "in the aspect of" their sex. You should not judge a person "from the view of" their sex. とか、 You should not judge a person, which judge should not be based on their sex. とかの judge への形容(詳細説明)の意味合いが based という過去分詞でなされている、とお考えになるのがわかりやすいのではないでしょうか。

Snowy19
質問者

お礼

参考になりました。 ありがとうございました。