- 締切済み
英語のスピーチ文を作る宿題
中学三年の夏休みの英語の宿題で、「自分にとって大切な物や人、影響を受けた人や、自分の夢などについてスピーチをしましょう!」っていうのが出ました。 条件は十行(十文)以上らしいです。 「影響を受けた人や、自分の夢」はまだないので、「自分にとって大切な物や人」にしようと思います。 「物」ではないし、「人(単数)」ではないのですが、「大切」という意味で「家族」について書こうと思います。 しかし、どんなことを書けばいいのかわかりません。 家族は大切だ!! ってそのまますぎるし、一行で終わっちゃうし…。 なので、どんなことを書けばよいのか、また参考になる英文を教えてください。 お願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Yuruki186
- ベストアンサー率31% (6/19)
基本的なことは他の方が仰っているので、少しレベルの高いことをお話したいと思います。 すこしわかりにくくなるとは思いますが、今から説明するのに従って書いて、慣れてくるよ、非常に書きやすくて、日本語の作文・小論文でも利用できます。 <description> <Explanation> <Conclusion> この3つの構成で書きます。 <description>と<Conclusion>は同じ内容になるはずです。 これは、英語の「起承転結」に当たるような、文章の書き方のパターンの1つです。 家族だと書きにくくなることが想像できます。 家族の特に誰か(母親・父親・兄弟・犬?!)を絞った方が書きやすいと思います。 この場合は、My mother is precious to me.などで始めます。 そして、母親が大切だと思う時は、どんな時かを書きます。これが「家族」のdescriptionに当たります。たとえば、She prepares me a meal every day. <description> My mother is an important person to me. She prepares a meal for me every day. 次に、何故大切かを述べるのがexplanationになります。 下の例は、「母親の料理のお陰で、毎日元気でいられるし、ここまで大きくなれた」という趣旨です。 <explanation> Every day, I can be fine because of her dish.(もしくは、Her dish makes it possible for me to be fine every day.)I have been brought up by her dish. I cannot eat anything. I cannot live without my mother. 最後に、結論<conclusion>を言います。 もちろん、「母親が大切な人」になりますね。 最初に、My mother is an important person to me.と書いているので、同じ単語できる限り使わないように、表現や文法構造を変えてみましょう。 <Conclusion> The person who influences most on me is my mother.(←センスのない英語) My mother influences most to me.(←上よりかはまし。) 中学生には理解しがたいと思いますが、がんばって、理解しようとtryしてくれると、嬉しいです。 以上です。
- ocanada
- ベストアンサー率30% (33/107)
大抵、言語のクラスでは先生を感動させれば勝ちですね。 家族で死んだ人がいたらその人のこと書いたり、親や兄弟と仲悪くなったことがあったけど、あることがあって仲直りしてやっぱり家族は大切だと気づいたとか、まず適当にfirst draft書いてみましょう
- unikam
- ベストアンサー率42% (29/68)
はじめまして。 スピーチというからには、keroro429さんがお題のことについて、聞く人に知ってもらおうとする文章と考えていいのではないでしょうか。 また英語で、10個程度の文でという制約があるため、できるだけシンプルに直接的に切り込んだほうがよさそうですね。 まず、「私は家族をとても大切に思っています。」と表明。 つづけて理由を述べます。 今まで、どんなときに「あー家族ってありがたいなぁ」と思ったでしょうか?一緒に生活していて養ってもらっていて…など誰が考えてもまず出てくることを、いくつも箇条書きのように並べるよりは、出来るだけ自分で思いついたことを活かすといいでしょう。具体的にエピソードをひとつ挙げると文章がふくらみます。 落ち込んでいたときに、家族とご飯を食べて会話したら気持ちが楽になったとか、けがや病気のときに心配してくれたとか、叱られたことで身に付いたマナーとか、あるいはもっと何気ないことでも。 最後には定番ですが、これからも仲良くしたいとか、手伝いなどで貢献したいとか、高校を卒業して家を出る道もあることにふれて一緒に住んでる時間を大切にしたいとかでまとめる。 あくまでも例ですが、こんな感じでどうでしょう。 英文は、書くネタによりますので、辞書を引いて頑張るのみ!かと。参考になれば幸いです。
- soixante
- ベストアンサー率32% (401/1245)
まず日本語で原稿を書くことが先決でしょう。 自分にとって大切なものや人、というテーマで日本語で書くとして、10センテンス書きましょう。 それを英語にすればよいのでしょうが、おそらく、普通に日本語で書いた原稿はそのまま英語には すんなりできないでしょう。それは中3までに習った知識では無理な表現もあるだろうから。 そしたら、それぞれの文を少し平易な表現に変えたりしながら英文にしていくのです。 いろいろ考えてみてください。それで行き詰ったら、 「これこれこういう文を英語にしたいのですが、どのような表現が良いですか。私はこう考えたのですが」 的な感じで、ここのサイトに改めて質問を出したほうがよい助言を受けられるでしょう。 今のままでは完全丸投げと変わらなく見えます。 頑張ってください。