- ベストアンサー
海外リゾート地で関西弁
海外などのリゾート地で関西弁を聞くと、 なんだか残念な気分になりますか?
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
誰だァ、ローマの超高級ホテルのベルボーイに関西弁教えたのはァ・・・!。 「Nさーま お荷物、もうお部屋に運んでありますよってな、どうぞこちらへ」って、ええっ、これって日本語、しかも関西弁ちゃう??? チップを渡したらニッコリ微笑んで「おおきに」 しかも、まだまだそんなもんじゃない、ご立派・・・ 遊びに出ようとしたら、ドアのところで「Nさーま お出かけどすかァ」 帰ってきたら「おおNさーま お帰りやす」 チェックアウトしてからタクシーに乗り込んだら、窓の外でニッコリ微笑んで「Nさーま また、お越しやす アリベデル~チ」 残念な気持ち・・・・にはならなかったな
その他の回答 (4)
- cucumber-y
- ベストアンサー率17% (1846/10420)
現地の方から見れば関西も関東も同じアジアの少数民族が浮かれてハシャイでいるようにしか見えないでしょう。 もし、私が残念な気分になったら「私が一番残念な人だな。」と凹みそうです。 自国内の文化すら認められないのに他国のソレが分かるわけが無い。 相当、自己嫌悪に嵌りそうです。 幸い、過去数回の経験の中では関西であろうと九州や東北であろうとも「おっ、日本人だ。」とちょっと嬉しい気分になったことしかありませんが。
お礼
ありがとうございます!
すんなへんなぁ。 スイスのアルペンリゾートでは 関西弁全開でしたわ。 とりあえず、ホテルのお姉ちゃんには 「まいど」と「おおきに」と 仕込んでおきました。
お礼
ありがとうございます!
ハワイあたりだとウザイ アフリカあたりの未開の地だと、何故か心強い!(笑)
お礼
ありがとうございます!
- nemoax006
- ベストアンサー率14% (343/2433)
問題は無いと思います、関西弁の英語とかあってもいいと思いますよ 英語を使う人にとってはイギリス英語が本流です アメリカ英語やオーストラリア英語は田舎者の訛りだそうです
お礼
ありがとうございます!
お礼
ありはとうございます!