- 締切済み
配偶者の呼び方
結婚されている方に質問です。 外で友人や同僚などとの話のなかで、ご自身の配偶者のことをなんと呼びますか? 夫側:奥さん、かみさん、…… 妻側:主人、旦那、…… また、これは抵抗があって使えないという呼び方がありましたら併せて教えて下さい。
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
みんなの回答
- chiha
- ベストアンサー率41% (7/17)
西日本在住、三十代の女性です。 わたしは会社、近所の人の前では配偶者を「夫」と呼びます。 「父」「弟」「娘」と同じ感覚です。 夫はわたしのことを「うちの」と言うようです。 「うちの(女房、奥さん)」の略でしょうか? 夫は関東出身です。 こちらの三十代男性は配偶者を「嫁」と言う人が多いかな。 なぜだかわかりませんが。 周りの三十代女性は「主人」(改まった場)か「ダンナ」(親しい人の前)が多いようです。 抵抗があって使えないなと思うのは「ダーリン」「○○(名前)ちゃん」です。
- a-haru0124
- ベストアンサー率14% (101/706)
改まった場面では、「主人」 友人と話すときは「旦那」 です。 これは使えない、というのは・・ 「夫」堅すぎる気がして。 「パパ」私のパパではない。 「父ちゃん」私の父ちゃんではない。
- satoshite
- ベストアンサー率27% (120/431)
名古屋人です。 なぜ地方を言うかというと、方言に近い部分があると思うからです。 一人目の妻:かみさん 二人目の妻:家内 と呼んでいました。 現在×2の独身です。
- santana-3
- ベストアンサー率27% (3891/13901)
公的な場や上司、目上の人の場合は「家内」ですね。 同僚の場合は「女房」「かみさん」、共通の友人の場合は名前ですが、たまに「ばけべそ」。 やはり「嫁」とは言わないですね。
- Turbo415
- ベストアンサー率26% (2631/9774)
私は男ですから、家内の呼び方を書きますね。 本人がいない場でしたら、 公式の場や相手が目上の人なら「家内」 普通の同僚とか友人なら「かみさん」「うちのやつ」とかですね。 関西の人が良く呼ぶ「嫁」とか「家の嫁」は呼べないですね。 あとは、「うちのかあちゃん」みたいな呼び方もできないですね。 関西人でもない無いので呼ぶ必要性もないですし。(笑)
- sugeaho
- ベストアンサー率12% (67/551)
※参考意見です。 私は結婚してませんが、 彼女のことを友人に話すときには、「おっぱい」と呼んでます。 「こないだ、うちのおっぱいがな・・・、」 という感じです。結婚したとしても使うと思います。 いかがでしょうか?
お礼
ご回答ありがとうございました。 変わった呼び方ですね、親しい友人はともかく職場(上司がいるような場)とかでもそう呼ぶおつもりのでしょうか?