• ベストアンサー

知人の配偶者の呼び方

都内在住の20代前半の女性です。 年上の知人の配偶者(特に男性)の呼び方で悩んでいます。 知人の女性と話していて相手の配偶者の話になったとき、親しい友達の場合は「旦那さん」と呼んでしまうのですが、 年上のあまり親しくない知人の場合は、「旦那さん」だと失礼な気がして……。 かと言って、「ご主人」「ご主人様」と言うと、女性の方を低く見ているような感じがしてちょっと抵抗があります。 「夫」や「パートナー」は口頭では使いませんよね。 ちなみに、配偶者が女性の場合は「奥さん」「奥様」と呼んでいますが、 これは年長者に使ってもおかしくありませんか? 常識的なことだと思いますが、知らずに非常識な呼び方をしていたら嫌なので、 「私はこんな風に呼んでいる」「こう呼ばれたら失礼に感じる」という程度でも構いませんので ご回答よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.8

deliriumさん、こんにちは。 >年上の知人の配偶者(特に男性)の呼び方で悩んでいます。 私は「旦那さん」あるいは「旦那さま」と呼んでいます。 女性が友人でしたら「旦那さん」と言います。 少し年配の知人ということなので「旦那さま」と言ってもいいのでは、と思います。 「ご主人」はもっとあらたまった関係やよそよそしい関係で使います。 主人、という言い方は主従関係のようでなんだかいやなのですが 対外的(たとえば会社関係、親戚など目上の人に対して)は 「主人」と言うようにしています。 「旦那さん」か「旦那さま」でいいのではないかと思いました。

delirium
質問者

お礼

お礼が遅くなってすみません。 > 主人、という言い方は主従関係のようでなんだかいやなのですが 私は未婚なのですが、もし結婚したら回答者さんと同じように考えると思い質問したので、 同じように考えている方がいらっしゃって嬉しいです。 > 「ご主人」はもっとあらたまった関係やよそよそしい関係で使います。 ということなので、会社関係の相手などにはこちらを使った方が良いのかな? と思いました。 なかなか難しいですね。参考になりました。ありがとうございました。

その他の回答 (8)

  • nyaon28on
  • ベストアンサー率16% (43/263)
回答No.9

ダンナさんとは、昔、郭やの女性についた男性の事を呼ぶ呼び方らしい。 ご主人と呼ぶのがいいみたい、、、。 でも日本語もどんどん変わるから、あんまり自信はありません。

delirium
質問者

お礼

お礼が遅くなってすみません。 主人も旦那も、配偶者というよりは雇用者というかそういう感じがしますね。 感覚的には、旦那よりも主人の方が上なのでしょうか。 夫に敬称をつけた呼び方ができればいいのになぁと思います。 参考になりました。ありがとうございました。

delirium
質問者

補足

こちらの補足欄にて失礼します。回答者のみなさまがたの回答を受けて、  会社関係など公式的?な相手→ご主人さま  普通の目上の知り合い→旦那さま  友達や同年代の知り合い→旦那さん と呼び分けようかと思います。 どのご回答もとても参考になったので、サンクスポイントは私の考えに近い順 (同じ考えの人がどう呼び分けているか参考になったので)から付けさせていただきましたm(__)m みなさま本当にどうもありがとうございました。

回答No.7

私なら、年上の知人・それもあまり親しくない人の男性の配偶者のことは、 その知人が「主人」と言っているなら「ご主人さま」と呼ぶし、 「旦那」と言っていたりその他の呼び方で言っていたり不明な場合は「旦那さま」と言います。 反対に同じ状況で女性の配偶者のことは「奥さま」と言っています。 そんなに丁寧に言わなくていいよ、と苦笑いされて「ご主人」「旦那さん」「奥さん」に直すこともありますが、 それがきっかけで仲良くなれることもあるので、失礼だとは思われていないと思います。

delirium
質問者

お礼

お礼が遅くなってすみません。 相手が呼んでいるのに合わせるというのは良いですね。 相手に不快感を与えずに済みそうです。 まずは「ご主人様」という呼び方自体に違和感を感じてしまうのを何とかしたいです……。 参考になりました。ありがとうございました。

  • groove
  • ベストアンサー率32% (178/556)
回答No.6

deliriumさん、こんにちは。 こんなサイトを見つけましたので、ご参照下さい。

参考URL:
http://www.vernal.co.jp/use/manner/2-2-1.htm
delirium
質問者

お礼

わかりやすいサイトのご紹介ありがとうございます。 マナーの本などで一度調べてみようと思いました。 参考にします。ありがとうございました。

  • LINERS
  • ベストアンサー率21% (211/974)
回答No.5

>「私はこんな風に呼んでいる」 だんなさんですかねぇ。その場に奥さんがいるいないに関わらずそう呼んでます。 >「こう呼ばれたら失礼に感じる」 特に気にしたことはありませんが、しいて言うなら「連れ合いの人」なんていわれたら嫌ですね。まぁこれはないでしょうけど。

delirium
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 「だんなさん」が自分で呼ぶときに一番しっくりくるし、相手にも失礼じゃないならだんなさんにしようかなと思います。 「連れ合いの人」はちょっと違和感がありますね。 参考にします。ありがとうございました。

  • skbler
  • ベストアンサー率9% (69/691)
回答No.4

こんなことを言い始めるとキリがなくなってしまうのが日本語の不思議なところでもあります。 「ご主人」が無難かと思われます。あなた本人が、女性の夫を立てることによって、女性を立てることも意味します。 「母ちゃん」「お母さん」という表現で、テメエの女房を呼称することがあったりするのですが、 「母ちゃん(かみさん)は元気か?」 「退院したよ!」 「違う!お袋さんじゃなくて、かみさんのことを聞いているんだ!」 といったことがありました。

delirium
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございます。本当に日本語って不思議ですね。 下にも書いたのですが、「ご主人」は女性と対等に感じられず、好きじゃないんです。 でも、もし相手の方も > 女性の夫を立てることによって、女性を立てることも意味します。 というような考えを持っているのであれば、ご主人と呼ぶのが無難な気もします。 日本人らしい考え方ですよね。相手が年配の方にはご主人の方が自然なのかな? 「お母さん」とは、さすがに言ったことがありません(^^; 参考にしたいと思います。ありがとうございました。

  • gang
  • ベストアンサー率21% (135/637)
回答No.3

No.2です。 引っかかる人がいるのは「ご主人」ではなくて「旦那さん」でした。 ごめんなさい~ ちなみに 芸者さんみたいな気分がするから嫌なんだそうです。

delirium
質問者

お礼

芸者さんみたいな気分がするとは初耳でした。 人によって受け取り方が違うというのは難しいですね。 再度のご回答ありがとうございました。

  • gang
  • ベストアンサー率21% (135/637)
回答No.2

30代前半です 通常だと ご主人か旦那さん,奥さんか奥様が多いです。 ただ 「ご主人」でも引っかかる人がいるので、同世代の友人同士では、「相方」とか「お連れあい」とか使うこともあります。 親しい友人同士なら「相棒」とかも使うんですけどね。 最初の見極めが難しいです…。

delirium
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございます。 「相方」「連れあい」「相棒」は私の友達も自分の恋人のことを説明するときに良く使います(^^) ですが、こちら側から呼ぶときには使わないので、親しくない人には止めておいた方がよさそうです。 参考になりました。ありがとうございます。

  • cutesmile
  • ベストアンサー率21% (74/340)
回答No.1

だんなさん、だんなさま でよいと思います。 deliriumさんがおっしゃるように、ご主人 は女性を低く見ている感じがしますし、 自分の「主人」 ではないですものね。 主人と言う言葉は 奥さんがだんなさんに使う言葉だと思います。

delirium
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございます。 ご主人は何だか雇い主という感じがして、女性と対等に感じられず、好きじゃないんです。 やはりだんなさんが無難なのかなあと思いました。 参考にします。ありがとうございました。

関連するQ&A