- 締切済み
関係代名詞
関係代名詞の継続用法と限定用法についてですが、自信をもって区別することができません・・・。 わからないところは 限定用法では He married a woman who is working at bank. 継続用法では He married my sister ,who is working at bank この二つの違いは前者は限定していて、後者は補足説明していると某文法書に書いていたのですが、私が解釈したのは、 前者はwomanが話し手にはわかっていても聞き手にはわかっていないからそれを説明する必要がある。 後者はsisterはもはや話し手と聞き手には誰かわかっていてそれをより詳しく説明するために説明を付け加えている。 こんな理解でいいのでしょうか?限定と補足説明という言葉の本質がわからないので自信が持てません。 そして I bought the book which I bought yesterday. なのですが、後者は「the+名詞」を使って表現しています。 唯一のものには継続用法しか使えないということが書いていました。 しかし、「the+名詞」は唯一のものではないのでしょうか? 固有名詞などが唯一のものの一例として挙げられていたのですが、どこまでが唯一のものとみなせる境界線なのでしょうか。 どなたか解説お願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- motooone
- ベストアンサー率50% (226/452)
a womanは一般的な女性を表しているので、どんな女性かはわかりませんが、my sisterはすでに限定されています。 my sister who is working at bankだと銀行で働いていない姉もいることとなります。 例えば作曲家のモーツァルトがオーストリアで生まれたと説明するときに限定用法を使うとオーストリアで生まれていない作曲家のモーツァルトがいるということになってしまいます。 ですから、姉が二人以上いるときは限定用法を使うことができますが、いないときは使うことはできません。
お礼
前者の質問を理解することができました。 ありがとうございました。