- 締切済み
登場人物を
小説を書いているのですが、 登場人物を普通に名前で書く時と、「彼・彼女」と書く時がありますが、 どっちにしていいかわからないことがあります。 別に、どっちでもいいんでしょうか? 「彼・彼女」と書くのには、何か意味のようなものはありますか? お願いします!
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- LN-TF
- ベストアンサー率53% (320/596)
回答No.1
これは、日本文の場合それほど単純な使い分けで済むとは思えません。 と云うのは日本文は英文や独逸文等と異なり主語を省く事が出来るからです。又、名前と彼/彼女以外にも色々と表現はせようと思えば出来ます。例えば、「黄八丈はするりと抜けると後には間抜けた顔の巻羽織が立っているだけだった。蕎麦屋はそれをぢっと見ていた。」稗史の一節にありそうな文章ですが、このようの表現もできます。これを「彼女は・・・彼が…彼は」とすると却って解らなくなります。(註、巻羽織=同心をさす。) 従って、ここでは是非名前で行きたいと思えば名前で、彼/彼女の方が最善だと思えば彼/彼女で、それ以外の表現を工夫した方が良いと思えばそうする位しかお答えできません。 これがペラ何枚かでも拝見していれば、名前の記述が多くて五月蠅いとか、彼/彼女が多くて却って解りがたいとか、人物を指すのに名前と彼/彼女だけで終始しているので工夫が欲しい等と云えるのですが…。