• ベストアンサー

universe の verse の意味は?

宇宙とか世界という意味の universe ですが、 接頭辞のuni(ひとつの、単一の、唯一の)に続く verse はどのような意味でしょうか? 辞書には verse として「曲げられたもの」が原義で韻文、詩などの訳語がありますが、これが universe の verse に相当するモノなのでしょうか? ご存知の方、もしくは調べる手段をお持ちの方いらっしゃいましたら、よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.3

ラテン語の vertere という動詞の現在(語幹)から -vert- を、過去分詞または名詞形(versio)から -vers- をもつ多くの語が派生しています。 convert, converse, revert, reverse, divert, diverse universe, university, unversal... vertere は 英訳すると turn になることが多いのですが turn 同様「回転する」だけでなく「変わる・変える」の意味もあります。 universe は「(全てのものを)一つにして all together」というところから全世界を意味するようになったものです。 verse はラテン語の versus ですでに「韻文」の意味があり他に「畑の畝の間の溝、列」などの意味もありました。一列を耕して、'方向転換'して次の列を耕す、というところからできたと考えられ、畑の畝が並んでいる様が韻文の行が並んでいる様に似ていると考えられます(「曲げられたもの」というのはおそらくGeniusの説明と思いますが、この書き方にはやや疑問があります)。 ネットで簡単に調べるには↓があります。 http://www.etymonline.com/index.php?search=verse&searchmode=none 語数は多くありませんが基本的なものは網羅しています。

tsuchinoco
質問者

お礼

詳細なご説明ありがとうございました。 疑問が晴れたのでベストアンサーとさせていただきます。 博識な方がいらっしゃるものだと感心しております。

その他の回答 (2)

noname#89055
noname#89055
回答No.2

こんにちは。結論的には仰るとおりだと思います。 universeはラテン語のuni+versusが語源で、 つまりどちらのverseもversusが語源のようです。 これは列などを「転回させる(回す)」というような意味で、 韻文や詩も一定の長さで行を変えるところから、 「行を転回されたもの」=韻文、詩という意味になったようです。 universeは一つに転回されたもの=一つになったもの=宇宙 という感じでしょうか。 ご参考まで。

tsuchinoco
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。 お礼が遅れて申し訳ありません。 原義には、広く普及した概念よりもより現実に即した解釈を伴っている場合が多く、「宇宙」や「世界」がどのような解釈の元に成立した言葉なのかという疑問を持ち、質問させて頂いた次第です。 おぼろげながら古の人々の宇宙観・世界観が垣間見えたようです。

回答No.1

verseに turn という意味が含まれていて、universeでturned into oneという意味になるようです。 http://dictionary.reference.com/browse/universe