- ベストアンサー
文法の質問です。
if we could understand who it was who made them. who it was who made them ここの部分文法が分かりません。 分かる方教えていただけるでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは! 複雑骨折を起したような文ですね! 逆からたどります。 0)Mr. A made them. (Aさんがそれらを作った。) 1)Mr. A を強調する強調構文を作ると It was Mr. A who made them. (それらを作ったのはAさんだ。) 2)Mr. A を聞く疑問文を作ります。Mr.A を who にして前に出し倒置にする。 Who was it who made them? (それらを作ったのはいったい誰だ。) 3)We can understand を前に付けます。倒置が元の順に戻ります。 We can understand who it was who made them.(私たちはそれらを作ったのがいったい誰だか理解することができる。) 4)If 過去形 の、もし・・・だったらな~、の構文にこれを放り込むと... If we could understand who it was who made them!(もし私たちがそれらを作ったのがいったい誰だか理解することができたらな~~。) 以上、ご参考になれば幸いです!
その他の回答 (1)
- OKWave_com
- ベストアンサー率46% (210/453)
じゃ、私は前から if we could understand ~ (「~」を理解できたらなあ) 理解したい対象(~)が、who it was (「「それ」が誰であるか」) それ(it)が、who made them (「それらを作った人」) 「」の部分をつなぎ合わせます。 「「それらを作った人」が誰であるか」を理解できたらなあ