• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:consented to by defendants ???)

Judge enters preliminary injunction against defendants

このQ&Aのポイント
  • Unigene Laboratories, Inc. announced that Judge Robert P. Patterson, Jr. has entered a preliminary injunction against defendants Apotex, Inc. and Apotex Corp.
  • The injunction prohibits the defendants from engaging in the commercial manufacture, use, marketing, distribution, selling, transportation, or importation of any Fortical(R) generic equivalent product in the United States.
  • The defendants have consented to the injunction, agreeing to be restrained from these activities.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

貴殿の理解通りです。 被告の Apotex, Inc. と Apotex Corp.がそれを了解した(defendants consented to the preliminary injunction)。 preliminary injunction (似たようなものにtemparary injunction, temporay restraining order)は、被告の了解を得ずして出すこともある(A preliminary injunction can even be granted ex parte.)ので、それに鑑みて(情報提供として)書いているのでしょう(報道記事ですか?)。 訴訟王国の米国でのビジネスではinjunctionがらみのことは多いですね(実感です)。

exfactor
質問者

お礼

了解を得ずに出すこともあるんですね。納得です。 これは製薬会社のプレスリリースです。 回答ありがとうございました!