- ベストアンサー
固有名詞(名前)の呼び方
和訳している文章中に、私にはなじみのない固有名詞(人名)が出てきました。ご存知の方、カタカナ表記で教えてください。 元の文章は英語です。 (1) Bartholomew ←バーソロミュー? (2) Dorothy ←ドロシー? (3) Evangeline ←?? (4) Carolyn ←キャロリン?キャロライン? (5) Katherine ←カトリーヌ? (6) Babila ←?? (7) Jeremy ←ジェレミイ?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#72827
回答No.1
(3)はエヴァンジェリンですね。 (5)はキャサリン、 (6)はバビラ・・・でしょうか。英語ではあまり見ない名前ですね。
その他の回答 (1)
- ucok
- ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.2
固有名詞の多くは、カタカナ表記が英和辞書に載っています。 辞書にない場合は、yahoo japanで「日本語のページのみ」を選択して検索すると、カタカナ表記が併記されたウェブサイトが、たいていヒットします。 ただし、有名人や、例えばゲームなど特定な作品の登場人物などの場合は、決まった表記があるはずですので、注意が必要です。