• ベストアンサー

firefoxの使用許諾が英語なのに同意できますか?

firefoxの使用許諾が日本語では効力がないようなのですが、皆さんは英語をきちんと理解し、使用許諾に同意されていますか? 私は理解できない為同意しかねてます。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#152073
noname#152073
回答No.4

IEがどうにも気に入らないので Firefoxを愛用しいます、 完全には理解していませんが同意して使っています、 正確には同意したのではなく同意にチェックをつけて次に進んだだけですが、 使用許諾に何か問題があるようなら 既にNET上で話題になっているはずです、 昨日今日に出てきたソフトではないですから。

noname#71706
質問者

お礼

ご回答してくださりありがとうございます。 確かに仰る通りですよね。 参考になりました。

その他の回答 (3)

  • Us-Timoo
  • ベストアンサー率25% (914/3620)
回答No.3

>皆さんは英語をきちんと理解し、 いいえ、理解できてませんけど? >使用許諾に同意されていますか? えぇ、同意しましたよ。 英語だろうと日本語だろうと、ユーザーに不利な部分は不利なんだし よめようとよめまいと「同意する」にしないと肝心のプログラム 使えないでしょ。 >私は理解できない為同意しかねてます。 べつに同意できないなら同意しなければいいだけでは? 同意するもしないも個人の自由なんだし。 ちなみに >firefoxの使用許諾が日本語では効力がないようなのですが これってどういう意味ですか?

noname#71706
質問者

お礼

ご回答してくださりありがとうございます。 サイトを経由して探していたらそのようなことが書いてありました。

  • neddoheny
  • ベストアンサー率60% (921/1528)
回答No.2

>使用許諾に同意されていますか? はい。 >私は理解できない為同意しかねてます。 では、やめといたほうがいいです。無理にはお勧めしません。

noname#71706
質問者

お礼

ご回答してくださりありがとうございます。

  • violet430
  • ベストアンサー率36% (27472/75001)
回答No.1

同意して使っていますよ。

noname#71706
質問者

お礼

ご回答してくださりありがとうございます。

関連するQ&A