- ベストアンサー
外国映画なのになぜか日本語に聞こえてしまう台詞
「ターミネーター」のリンダ・ハミルトンが言う、「信じられへん」や、「ターミナル」のトム・ハンクスが言う、「そりゃ納得いかんのオ」などはあまりにも有名ですが、これ以外に何度聴いても日本語に聞こえてしまうという台詞のある外国作品があれば教えて下さい。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (2)
- ultraCS
- ベストアンサー率44% (3956/8947)
回答No.2
「ピアノ・レッスン」のジャングルのシーンにあったよなぁと思って検索掛けたら、こんなんの出ちゃいました。 「映画版空耳」 http://homepage1.nifty.com/wsk/voice/skyear.htm サウンド・オブ・ミュージックで、逃走したトラップ一家を追うドイツ将校が、車のエンジンが掛からずに兵をせかすシーンで 「早く」 これは、定番の空耳で、"Hurry Up"なんですね
noname#71031
回答No.1
ビートルジュースのラスト近く、ウィノナライダーがテストの結果を聞かれ「それからC]と言っている様に聞こえますよ。
質問者
お礼
は~、そうなんですか、「ビートルジュース」はまだ未見なので今度チェックしてみます。 回答ありがとう御座いました。
お礼
本作はテレビの吹き替え版しか見ていなかったので早速、オリジナル版でチェックしてみます。 回答ありがとう御座いました。