- 締切済み
「観光」は何故、「観行」ではないのか?
こんばんわ。 この間、「松本人志のゆるせない話」(あの「すべらない話」の スピンオフ番組。)という番組で、松本人志が「観光」というテーマで 「‘観光‘は絶対、‘観行‘でしょう。‘観に行く‘でしょう! 俺が国語の先生で、漢字テストをやったら‘観行‘と書いた子 に点数やって、‘観光‘と書いた子にげんこつや!」 と言ってました。大笑いしながらも、「なるほど。そういえば何故?」 と思ってしまいました。何故なんでしょう?意味からしたら 「観行」の方がわかりやすくないか?特に外国人なんか混乱するような 気がします。理由を知っている人、教えてください。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
みんなの回答
- ccloveforu
- ベストアンサー率10% (5/46)
回答No.5
noname#200115
回答No.4
- morimaru47
- ベストアンサー率56% (499/884)
回答No.3
- fregrea
- ベストアンサー率34% (71/205)
回答No.2
- shiritai
- ベストアンサー率43% (10/23)
回答No.1