- ベストアンサー
「(カラオケの)キーを上げる/下げる」
1.タイトル通りなのですが、カラオケの「キーを上げる/下げる」はどう表現したらいいのでしょうか? 例えば「4半音キーを下げて下さい」と言いたい場合、どう表現するのでしょうか? 2.このように音楽に関わる英語表現を基礎的なものだけでいいのでザッと学びたいのですが、何かおすすめの方法がありましたら、それもお教え下さい。 以上、よろしくお願い致します。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
1.タイトル通りなのですが、カラオケの「キーを上げる/下げる」はどう表現したらいいのでしょうか? 例えば「4半音キーを下げて下さい」と言いたい場合、どう表現するのでしょうか? 2.このように音楽に関わる英語表現を基礎的なものだけでいいのでザッと学びたいのですが、何かおすすめの方法がありましたら、それもお教え下さい。 以上、よろしくお願い致します。
お礼
回答有難うございます。 transposeですか! 初めて見る単語です・・・ 日本語だと「キーを上げる」なんてごくごく基本的な動詞を使っているのに、英語だと難しいですね。和英を引いたのですが分からなくて困っていました。 少年少女向けの本、いいですね。図書館で探してみようと思います。音楽理論の本は、日本語で飽き飽きしていますのでもちろんやめます。(笑)