• ベストアンサー

「とても」という言葉の用法

本当に細かい話で申し訳ないのですが。 流れていた歌で「とても晴れた日」という歌詞を耳にしました。 「とても良く晴れた日」という表現であればしっくりくるのですが 「とても晴れる」「とても曇る」「とても雨が降る」では おかしいような気がするのですが、いかがでしょうか。 文法自体うろ覚えで、自身でも調べてみたのですが はっきりしません。 どなたか解説していただけると幸いです。 宜しくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.5

No.4です。補足があります。 ご質問1: <「とても晴れた日」という歌詞を耳にしました。> これは文法上間違っていません。 1.理由は「晴れた」が「晴れている」という「状態の存続」を表す用法に準ずるからです。 2.「た」は完了・存続の助動詞で、「完了した動作が継続している状態」を表すことができます。それが「存続」の用法と呼ばれます。 3.つまり、ここでは「晴れる」という動作が、今も継続している様子を表しています。それが「形容詞的」な語法になるので、「とても晴れている」と同様で、間違ってはいないのです。 ご質問2: <「とても良く晴れた日」という表現であればしっくりくるのですが> 1.これは「とても」が副詞「良く」を修飾しているので、文法上の修飾のルールに適っています。 2.それで違和感がないのです。 例: 「とても遊ぶ」(X) 「とても沢山遊ぶ」(O) 3.ご質問の疑問は、「とても」が形容動詞にかかる用法から、動詞と形容動詞の区別が曖昧な場合に、誤法が目立つために生じた疑問だと思われます。 2度手間になり失礼しました。

noname#91015
質問者

お礼

改めて素晴しい回答ありがとうございます。 質問1,2と分けていただき、質問1のところでご回答いただいた ご回答1,2,3で、完全に納得できました。 まさにその点が知りたかったのです。 稚拙な質問文からここまで読み取っていただき、感謝感激です。 そうですよね、ようく考えてみると、「磨きぬかれた鏡」「汚れた皿」「不満に満ちた会社」 などの表現は良く使われていますね。 「とても磨きぬかれている鏡」「とても汚れている皿」「とても不満に満ちている会社」 と言い換えても、不自然でもないことが理解出来ました。 (個人的には若干の違和感が残りますが、完全に納得です。) 誤解していなければ良いのですが・・・ 実はこの問題、十年近く、思い出してはモヤモヤして気持ち悪かったので 本当に嬉しいです。スッキリしました。専門家の方なのでしょうか?素晴しいです。 ここまで詳しく答えてくださって恐縮です。 本当にありがとうございました。

その他の回答 (5)

回答No.6

なるほど、形容詞化かぁ‥ とても眠っている ( _ _ )..zzZZ とても走っている ε=ε=ε=(ノ^∇^)ノ とてもこけている …(o _ _ )o ドタ ・・・(笑) 冗談はさておき、感情や知覚を表す動詞とは非常に相性がいいようですね。 とても喜ぶ ♪ヽ(´▽`)/ とても慌てる ウオ~ へ(^^;へ) )))...((( (ノ;^^)ノ サオ~ とても悲しむ (ノ_<。。。 とても怯える ((( (≧д≦;) )))ブルブル とても寛ぐ ⊂ヾ(◎ )⊃~~~~ キタロー とても怒る ヾ(ーーメ) ユルサン! とても悩む (ーー;) 生か死か‥ とても焦る ( ̄□ ̄;|||| とても落ち込む (-_-; とても痛む (>Д<。。。 とても感じる (^¬^ )ぐふふ とても揺れる ~( ̄▽ ̄~)(~ ̄▽ ̄)~ ゆらゆら

noname#91015
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 たくさんの例を挙げていただき、ありがとうございます。 顔文字のバリエーションが凄いですね~!! とても感心しています。 私は一つしか使えないので、とても寂しがっています。 楽しく読ませていただきました(^^) 確かに感情や知覚を表現すると「なじむ」感じがしますね。 これまたいい勉強になりました。素晴しい! ありがとうございました。

  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.4

はじめまして。 ご質問: <「とても晴れる」「とても曇る」「とても雨が降る」ではおかしいような気がするのですが> おっしゃる通りです。 1.違和感を抱かれた原因は、「晴れる」「曇る」「降る」が動詞、ということにあります。 2.「とても」は程度を表す副詞で、形容詞、形容動詞、形容動詞に準ずる「名詞+断定の助動詞『だ』」に接続します。 例: 「とても美しい」(形容詞) 「とても静かだ」(形容動詞) 「とても有効だ」(形容動詞に準ずる「名詞+だ」) 3.ご質問文は全て「動詞」に接続しているため、違和感があり、正しい語法になっていないのです。 4.動詞に状態を表す「ている」をつけて形容詞化すれば、「とても」を違和感なく使うことができます。 例: 「とても晴れている」 「とても曇っている」 これらは、動詞があくまで「形容詞化」して状態を表すから使えるということです。 一方 「とても雨が降っている」 になると、「雨が降る」という動詞のニュアンスもありますが、「継続の状態」を表すと考えると、不自然でもありません。 5.なお英語でも 「とても晴れている」 It is very fine. 「とても曇っている」 It is very cloudy. 「とても雨が降っている」 It is very rainy. と、veryはfine、cloudy、rainyという形容詞を修飾します。「雨が降る」でもveryが修飾する場合はrainy「雨模様の」と形容詞化して使うのが普通で、 It rains very.(X) とvery「とても」が単独で動詞rainを修飾することはできません。 この場合は、 It rains very much. 「とてもたくさん雨が降る」 として、veryはmuch「沢山」という副詞を修飾する働きにします。 以上ご参考までに。

noname#91015
質問者

お礼

はじめまして。回答ありがとうございます。 形容詞化による用法が特にしっくりきました。 また、英語に例えると大変解りやすいですね! とても参考になりました?あれ? とても参考になっています? えーと。 "参考"は(名詞、スル他)なんですね。ということは 名詞として考えると・・・ 「とても良い参考になりました。」となり 動詞として考えると・・・ 「回答をとても参考にしています。」 などとなるんでしょうか。 とても奥が深いですね。勝手にどつぼにはまっているだけですが(^^) とても丁寧な回答、ありがとうございました。

  • jo-zen
  • ベストアンサー率42% (848/1995)
回答No.3

副詞「とても」は、「 程度のはなはだしいさま。非常に。たいへん。とっても」を意味し、「空がとてもきれいだ」のように使います。あとに続く語を修飾し、程度のはなはだしいさまを示すのです。 「空がとてもきれいだ」では、「きれいだ」を修飾し、「すごくきれい」なことを示しています。 「とても晴れた日」では、「晴れた」を修飾し、「良く晴れている」ことを示しているのです。「とても良く晴れた日」といってしまうと、「良く良く」のように意味がかぶってしまうことにもなります。「晴れる」ということは、「良い天気」を意味するするのですから、その意味でも重複表現となってしまうと思われます。 「とても曇る」「とても雨が降る」でも、程度や状態がはなはだしいことを示しますから、妥当な表現かと思います。

noname#91015
質問者

お礼

回答ありがとうございます。確かに「良く晴れる」では重複表現 にもなり得るんですね。 同じ表現でも違和感を覚えない方も多くいらっしゃることもわかり、 とても参考になりました。と自分でも使っていることにも、 今気づきました。 とても良い参考になる・・・だと違和感が・・・。あれ? 自分の頭の悪さに笑えてきました。楽しくなってきました。 ともあれ、ありがとうございました。

  • fusem23
  • ベストアンサー率18% (72/383)
回答No.2

文法は分からないので、個人的な感想です。 「とても晴れる」「非常に晴れる」「たいへん晴れる」にあまり違和感がありません。「とても暑くなる」と似た感覚です。 それに「夏はとても良く晴れる」は、頻度が多いのか、程度が強いのかが判断できなくなります。 「よく晴れる」は違和感ありませんが、「良く晴れる」は「良い天気」に似ていて字面が気になります。(農家にとっては、晴れは良い天気でないこともある) 「良く曇る」も違和感があります。 「とても曇る」の方が違和感が少ないです。 「ひどく曇る」はしっくり来ても、「ひどく晴れる」は違和感あり。 「べらぼうに晴れる」「べらぼうに曇る」はしっくりくるかも。

noname#91015
質問者

お礼

回答ありがとうございます。確かに続く言葉の種類や状況に よっては、しっくりくるものもあるようですね。 「良く」と「よく」では意味が違ってくることにも気づかされ ました。なるほど~ 参考になります。ありがとうございます。

  • bikatsu
  • ベストアンサー率56% (50/89)
回答No.1

この場合,「とても」は「良く」を修飾しています。 「とても」は,程度のはなはだしいさまを示す副詞です。 「良い」程度がはなはだしいのです。 「非常に」や「たいへん」と換言可能です。

参考URL:
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%89%AF%E8%A9%9E
noname#91015
質問者

お礼

迅速な回答ありがとうございます。 Wikiは役に立ちました。 つまり、「とても晴れる」「非常に晴れる」「たいへん晴れる」 では、おかしな表現となり、 「非常に良く晴れる」「たいへん良く雨が降る」 というような表現が文法的に正しく、 「とても」は動詞を修飾しないということで 間違いないでしょうか? よろしければその点も教えていただけると幸いです。 重ねて申し訳ありません。