- ベストアンサー
「めざましテレビ」のカウントダウンハイパーは?
「めざましテレビ」の中でカウントダウンハイパーという占いで、12星座に順番をつけるコーナーがありますが、私の考えではカウントダウンというと12位から順番に1位に発表するものと思っていましたが、このコーナーでは1位から順番に12位まで発表しています。 この発表のしかただとカウントダウンではなくカウントアップというのではないかと思うのですが、英語に詳しくないので間違っているのかもしれませんが、英語に詳しい方はこの1位から12位までの発表のしかたはカウントダウンとという言い方で正しいと思われるのでしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
お礼
回答ありがとうございます。 やはり和製英語ですか? 本当の英語か和製英語かを見分けるのは難しいですね。