• 締切済み

訛った英語の聞き取り力を強化したい

ビジネスでインド人、英国人(スコットランド訛りが入っているのでしょうか...)としばしばコミュニケーションする必要が発生したのですが、聞き取りができずに悩んでおります。 聞き取れない原因として、「スピードが早すぎる」「単語・言い回しが高級」「発音・音のつながり」があろうかと思いますが、今回は特に「発音が訛っている」ことがその原因と自己分析しています。 訛った英語の聞き取り力を強化するにはどのような方法がよいか、教えて頂けませんでしょうか。 #このような自己分析自体もちょっと自身がないところはあるのですが。。。 参考書や効果があったプログラムなどを紹介して頂けるだけでもかまいません。体験談などちょっとしたことでもかまいません。 #インド人で英語の個人教師をして下さる方でもいればよいのですが。。。 **チェックした・これからはじめる参考書類** 「訛った英語のリスニング」 「 英語リスニングのお医者さん 」 「いろんな英語をリスニング」 「 4カ国の英語リスニング強化ブック 」 「 LIVE from NY」 「100万語聴破CD CNN編」(CNNでインタビューを集めたようなもの) きれいな英語 ーー 英語の教材のCDやNHKラジオなどは、ものにもよりますが比較的パーフェクトに理解できる場合があります。TOEIC:895。 よろしくお願いいたします。

みんなの回答

  • weeshio
  • ベストアンサー率45% (11/24)
回答No.3

今住んでる国にインド人の労働者がいっぱいで、私(普段英会話には困らないんですが)もインド訛りの英語にはかなり苦労させられています(苦笑)。 ただ、分からないときは、「もう一回言って」と聞いてみたりしています。とにかく、何度も何度も分かりたい訛りの英語に触れること、それが一番だと思います。 UKの英語は、イングランド・ウエールズ・スコットランド・北アイルランドとそれぞれ訛りもあり、プラス、住んでる地方でもリバプール訛りがあったり・・とこれも聞きなれるしかありません。 ただ、米語と英語では同じ意味を言っていても、違う単語を使ったりすることも多いので、その辺も分かる必要があるかもしれません。 これは、英語ができるできないにかかわらず、ネイティブにとっても時には難しいものです。 以前北アイルランドに住んでいたのですが、そこに観光できたアメリカ人が地元の人同士の会話を聞いて、何を言ってるのか全然わからない!と言っていたのを覚えています(笑)。 ですので、訛りになれるには、どれだけそれに触れるか、聞きなれるか、が勝負だと思います。

noname#125540
noname#125540
回答No.2

スコットランド人の先生に英語を習ったことがありますが、学校の先生だから強い訛りではなかったです。 地方限定の言い方も使わないし。 でもちょっと特徴はありました。ofがオヴでなくオフになったり。 アメリカ人でも聴き取りにくい喋り方の人と聴き取りやすい人といますが・・・・。 (米人を基準にしてしまうのは自分が米語発音に一番慣れているからです) 特徴を掴むのも有効なんじゃないでしょうか。 北米発音もオージー発音も英国発音も、それぞれ特徴がありますよね。 アジア訛りというのもあると思うし。 (たとえば、日本人の訛り方と韓国人の訛り方は違うみたいですが、何となくアジアっぽいというのはありそうな気がする) 経験者談を読むと、慣れみたいです。  ↓

参考URL:
http://www.hbs.ne.jp/home/saso/toeic%20item19.htm
  • x-nishi
  • ベストアンサー率36% (60/164)
回答No.1

こんにちは。 ビジネスで中国人と英語でコミュニケーションを取っています。 もともとイギリス人の英語もアメリカ人の英語もそんなに聞き取れるほうではないのですが(単純に経験と語彙力の不足、というのが自己分析です。TOEICは620点)、中国人の英語の聞き取りも難儀しました。 その経験から言える事は、「慣れるまで何度でも聞き返せ」です。英語の聞き取りに自信があったとしても、その前提を捨ててしまって、「単語も文法も同じだけど異なる言語」だと思ってしまってはいかがですか? 選んだ教材は、私もやってみたいものばかりです(^^; 彼らといいコミュニケーションがとれるといいですね。がんばってください。