- ベストアンサー
英語の発音、weak formとstrong form、アクセント
弱形と強形の発音がある単語はたくさんありますよね? これらの単語はどういう場合に強形で発音されるのでしょうか? それから、単語でのアクセントではなく、文でのアクセント?(強勢)が いまいちよくわかりません。 http://eigokyousitsu.nomaki.jp/center/bunkyousei.html ここに例文が載っていますが、いろいろなパターン?があると思うのですが、日本語のあえて強調して強く言うっていうのとはちょっと違って 、英語の場合とても複雑そうです。 それから、発音関連の本はたくさんありますが、 文の中でどの単語を強く読むのか、 弱形や強形の事も含めて、これらの事が詳しく載っている本を見つけられませんでした。 ご存知の方いたら教えてください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
それから、単語でのアクセントではなく、文でのアクセント?(強勢)がいまいちよくわかりません。>>> ルールから説明しますと、文の中では品詞では、名詞、動詞、形容詞、疑問詞等は強勢がくるため、しっかりと発音されますが、それに反して代名詞、助動詞、冠詞、前置詞、接続詞などはほとんど弱勢しか来ないので、軽く早く発音されます。 ここに例文が載っていますが、いろいろなパターン?があると思うのですが、日本語のあえて強調して強く言うっていうのとはちょっと違って、英語の場合とても複雑そうです。>>> いいえ、そんなことは無いと思います。文の中で強調する単語は日本語も英語もほぼ同じと考えてよいと思います。 参考文献 http://www.amazon.co.jp/American-Accent-Training/dp/0764173693/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=english-books&qid=1212510772&sr=8-1 http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4877313257/takeokajuku-22
その他の回答 (2)
>それから、単語でのアクセントではなく、文でのアクセント?(強勢)が 「抑揚」とか「イントネーション」で調べてみたらいいんじゃないでしょうか。 http://www.google.co.jp/search?hl=ja&client=firefox-a&channel=s&rls=org.mozilla%3Aja%3Aofficial&hs=evM&q=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%80%80%E6%8A%91%E6%8F%9A&btnG=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr= http://www.google.co.jp/search?client=firefox-a&rls=org.mozilla%3Aja%3Aofficial&channel=s&hl=ja&q=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%80%80%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%8D%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3&lr=&btnG=Google+%E6%A4%9C%E7%B4%A2 言い方次第で印象が丁寧に聞こえたりぞんざいに聞こえたりするフレーズもあるようなので、そういうところは注意が必要なんだそうです。 (私もよくわかりませんけど) 日本語もそういうのありますけどね(^^; 実際に英語をたくさん聴く(そして真似する)のもいいんじゃないでしょうか。
- rinetta
- ベストアンサー率25% (1/4)
これは質問にもよりますが、質問が重点をおいているところ、たとえばDo you take train?なら『電車を使うのか』。電車を使って学校に行っているのか、それともほかの方法で通学しているのかが質問の重点なので、答えはWALKですね。 ほかにも、Do you take train home?と聞かれたら、話の内容で返事は変わってきます。たとえば家への帰り方を話していたら、Yes, I take TRAIN home や No, I WALK home, もし、どんなときに電車を使用するのかを聞かれた場合、No, I DON'T take train home but I take train to SCHOOL など。 また、Do you like dog?と聞かれたら、猫が好きなら No, I like CAT(CATにアクセント)、犬が好きならYes, I LIKE dog (好きにアクセント)など。質問で何が聞かれているのか、どの返事がベストなのかを考えればそれほど難しくはないですよ。頑張ってください。
お礼
>また、Do you like dog?と聞かれたら、猫が好きなら No, I like CAT(CATにアクセント)、犬が好きならYes, I LIKE dog (好きにアクセント)など。 この例文、すごくわかりやすいです。 ありがとうございました。
お礼
文の中で強調する単語は日本語も英語もほぼ同じと考えてよいんですか。 American Accent Training はもっているのですが、 私の英語力では理解できない所が多くて。 もうの一つの本は買おうと思っていました。 目次を見ましたが、文の強勢の説明もあったんですね。 アクセントの本ばかり探していました。。。 ありがとうございました。