- 締切済み
英作文の添削お願いします。
こんにちは。英作文の添削をお願いします! I have some cavities.「私は虫歯が(数本)あります。」 I intend to have brushed my teeth properly every day, though. 「きちんと毎日歯を磨いていたつもりだったんだけど・・」 I've been under medical treatment at the dental clinic. 「私は(現在も)歯医者で治療中です。」 I've gone to there once a week. 「私は週に1回そこに通っています。」 I have an appointment next Friday again. 「また来週の金曜日に予約があります。」 I had the dentist treat a wisdom tooth yesterday. 「昨日は、親不知を治療してもらいました。」 I still have a pain in there. 「まだそこが痛いです。」 I wonder when will I recover completely? 」いつになったら完治するのかな~?」 現在完了の使い方はあってますでしょうか・・?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- seegrammar
- ベストアンサー率25% (253/974)
「昨日は、親不知を治療してもらいました。」 I had my wisdom tooth out yesterday. I had my dentist take my wisdom tooth out yesterday. 見たいになるとおもいます。
- seegrammar
- ベストアンサー率25% (253/974)
参考ですが I have some bad teeth. I think I brushed my teeth properly every day, though. I go there once a week. I had the/my dentist treat a wisdom tooth yesterday. I wonder when I will recover completely?
お礼
When will I.. じゃなくて、When I willですね・・ I go there once a week.→わざわざ現在完了にする必要はありませんでしたか・・(汗 the dentist よりも、My~の方がしっくり来ますね。 回答ありがとうございました。
補足
回答ありがとうございます。 現在の私の治療は、親不知は抜かずに、削って銀を被せる治療だけなのですが、 took outだと、「抜歯した」という事になるのでしょうか?