• ベストアンサー

英語が喋れず、なんだか孤独・・・

アメリカで子育てしている主婦です。 現在、英語はほとんど喋れません。 話せるようになりたい!いつか仕事もしてみたい!という気持ちが強く、現在ベビーシッターを雇って週2回、プライベートで英語のレッスンを取ってます。が、まだまだ生活を楽しむレベルに至るまでは程遠いです。 そんなわたしですが、プレイグループを主宰しています。日本人のママ友に誘われたのと、たまたま住んでいるアパートにインドアの体育館があったからです。グループに参加しているのはわたしを含めて日本人が3人、あと10人ほどはすべて外国人で、基本的に英語でやりとりをしています。 なので皆でお喋りしていても、何について喋っているのか、聞き取るのに精一杯。自分が何かを言おうとしても、どんなふうに言えばいいんだ?と組み立てている内に時間が過ぎてしまいます。 自分が喋れないのが悪いから仕方ないと思っているんですが、とても疎外感を感じています。 わたし以外の日本人ママは、海外経験も長く、普通に外国人ママと友達としてお付き合いしています。 先日、「ママ同士、みんな凄く仲良くなったよねー。夜とか出かけても、いろんな話するし。」と一人の日本人ママが言ったので、思い切って感じていることについて話してみましたが、「拙い英語でも、お付き合いしてくれる外人ママ友が出来れば、その内上達するよ」という回答でした。でも今のままではそんな人は出来そうにありません・・・。 プレイグループ、もう辞めたいと言うと、「○○ちゃん(わたしの子の名前)のために頑張ろうよ」と言われます。 そりゃそうなんだけど、なんだか限界です。どうか、助けてください。 すごく惨めで悲しいです。週1回のプレイグループが終わった後、子供が昼寝している間、一人で泣いています。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • eroero1919
  • ベストアンサー率27% (3007/11113)
回答No.3

厳しいことをいいますが、プレイグループを辞めてどうするんでしょう?辞めたところで英語ができなきゃ生活できないという現実に変わりはありません。 昨日英語ができなかったのに今朝目が覚めたらペラペラなんてありえません。少しずつ上達するしかないんです。 ちなみにですね、まーそのうち分かると思いますが、いちいち日本語⇔英語と頭の中で翻訳していたらとてもじゃないけどついていけないので、そのうち「英語を喋るときは英語で考える」っていうふうになります。でもこれはそういう環境にいたらそのうちそうなります。 アメリカ人のいいところは「分からなければ、分かるまで徹底的に聞くことはいいことだ」という文化があることです。拙い内容でも、理解できるまでコミュニケーションする努力をすればそれに応えてくれるアメリカ人は結構います。 日本のテレビで活躍している韓国人のタレントさんは、日本語を覚えるためにトイレや冷蔵庫、部屋のいたるところにに日本語の単語を貼り付けたそうですよ。単語が分からなければ、単語帳に書いてその物に貼り付けていけば少しずつ覚えます。 日本人的な、「誰か私に手助けしてください」だとアメリカ人は冷たいです。「私はこうしたいと思っている。こうするから、協力してくれ」というスタンスだと協力を惜しみません。 すごく極端かもしれませんが、こういうところで日本語を求めるのはしばらく辞めにして、テレビやラジオをつけっぱなしにしてとにかく「英語の環境が普通」っていうのを体に覚えこますのが一番いいと思います。留学でも、失敗する奴の典型が「日本人同士で固まる奴」です。

aya1977
質問者

お礼

ありがとうございます。 結局実はグループは辞めてしまったのですが(というか、不幸があって急遽一時帰国していたら、知らない間に外されていた。。)、全然別の機会に「英語しか使えない」環境下に置かれる機会が訪れまして、最悪の状態からはなんとか脱すことが出来ました。 今までお返事をかけず申し訳ありませんでした。 どうもありがとうございました!!

その他の回答 (5)

  • ron_ul
  • ベストアンサー率45% (354/779)
回答No.6

週2回、プライベートで英語のレッスンを取ってます そのくらいのレッスンでは流暢になるには時間がかなり掛かるでしょう・・・ 細かなことに拘っていませんか? 聞かれたら’きちんと答えないと’と思っていませんか? 異文化混合のアメリカでは自分の意思を相手に示すことが重要です。 これは何もアメリカに限ったことではないのですが。 聞かれたことが聞き取れなければまだ英語に慣れえいないからゆっくり話してください、 判らない言葉が出たら「何!その言葉???」と表情に出すなどが大事です。 言葉に慣れていないととかく想像で解釈して答えようとします。 結果、トンチンカンになるのですね。 聞いてもあまり返事が無いとか、トンチンカンが多いとあちらの人たちは避けたがります。 でも、判らないことを判らない、聞き取れない時にゆっくりとと頼めば快く気遣ってくれます。 幼児は当然言葉が満足に話せませんが表情や聞き返しなどでうまくコミュニケーションを取っていきます。 大人も同じです。 大人の場合は既に一つの言葉を理解してしまったので厄介です。 言葉が出来ても意思の表現が出来ないと欧米では孤立しやすくなります。 まずは表情豊かになるようにして、YES/NOだけでもきっちり言いましょう。 ダンマリ(静か)は最悪の印象を与えることもあるので 返事だけは一言相手に言っておくと違いますよ。

aya1977
質問者

お礼

大変勇気を頂きました。 ありがとうございました!!

回答No.5

イギリスでいろんな国から生徒が集まるような学校に語学留学していた妻に言わせると、発音だの文法だの気にしているのは日本人だけだったそうな。他の国の人はめっちゃくちゃな英語でしゃべりまくるそうだ。(でも、妻はもともと外国に住んでいたので、英語は非常に上手) 私は旅行以外に日本を出たことがないので、あなたの気持ちが分かるような気がする。日本ではどうも英語話せる=ステイタスみたいなのがあるので、話せないと恥ずかしいみたいになる。(そういうステイタスみたいなのはメキシコ人にもあるみたいだけど) 例えば、あなたがたまたま中国、韓国に住んでいるとして、そこの言葉を話せなかった場合、恥ずかしいでしょうか。開き直りましょう。

aya1977
質問者

お礼

おっしゃること、大変よくわかります。 投稿時から大変時間がたってしまいましたが、自分である程度まではクリアできたように思います。 遅くなって申し訳ありません。 ありがとうございました!!

  • nishikasai
  • ベストアンサー率24% (1545/6342)
回答No.4

アメリカで外国人とつきあう方法はあります。 言葉はそれほど関係がないことで何か貴方が秀でたものはありませんか? なんでもいいんです。たとえば活け花とか折り紙とか柔道とか空手とか数学とか何らかの技術とか・・・ わたしも若い頃留学しまして疎外感を感じていましたが、数学の試験で最高点をとってから友達ができました。できない人を集めて教えてあげたんです。参考にしてください。

aya1977
質問者

お礼

お礼が遅くなり申し訳ありませんでした。 いわゆるプレイグループ・ママ友間で出せるような特技がほとんどなく、それも浮上できない原因だったのかもしれません。 この後、英語しかつかえない環境下に置かれることがありまして、タイミングが良かったのかなんなのか、いい感じにいつもの自分のペースで行くことが出来、それがきっかけで最悪のコンプレックスからは抜け出せたように思います。 ありがとうございます!!

  • mat983
  • ベストアンサー率39% (10265/25670)
回答No.2

はじめは誰でも同じです。 しかし泣いていても上手くなりません。 テレビを見る、ラジオを聴くなど英語漬けの環境にし、 努力する事です。 まず、気持ちを強く持ってください。 http://speechinuk.exblog.jp/blog.asp?iid=&acv=&dif=&opt=2&srl=324453&dte=2004-05-24+21%3A43%3A00.000 思い返せば、始めの3ヶ月は全然英語が喋れず・・・・ http://www.hatelecom.or.jp/rotary/report.html 来た当初は、全く英語が喋れず、沢山トラブルもありましたが・・・

aya1977
質問者

お礼

ありがとうございます。 この質問の投稿時、ほとんど鬱状態だったみたいなのですが(あまりよく思い出せません・・・)、幸いこの後に見事に「英語漬け」になる機会がありまして、コンプレックスから少し抜け出すことが出来ました。 遅くなって申し訳ありませんでした・・・ありがとうございました!!

  • Reffy
  • ベストアンサー率32% (1317/4014)
回答No.1

できないと思いこんでしまわない方がいいですよ。もしかしてアヤさんはとてもまじめな性格で、学生時代の成績も優秀だったのではないでしょうか?そういう方はえてして、間違ったら恥ずかしい、きちんと正しい構文でものを言わなければ、とか、もしかしたらこの言葉は相手に失礼なのでは?などと気を回してしまいがちです。でも、恐れないで。日本で普通に高校レベルまでの英語の授業をうけていたら、普通の現地の人よりはよっぽど単語力が増えているはずです。 間違えたとかを気にせず、私はこう言いたいの!こういう意味のことを言ってるの、わかってもらえるとうれしいけど……というように、何回も、何回も発言をすることが大切です。周りのみなさんが「仲良くなった」と言っているということは、アヤさんが思うよりずっと意志が通じてきているということです。 泣いてしまう必要はありません。誰だってよその国で子育てをしているのならプレッシャーもあるし悩みもあるはずです。日頃の買い物からできるだけ声を出すようにしてみて下さい。買い物かごに入れて終わりのスーパーではなく、これはなに?おいしい食べ方教えて?などのコミュニケーションを取る必要のある小さいお店を狙って、できるだけ会話をしましょう。先生と生徒ではなく、声に出してみるのです。 発音やイントネーションが気になるようなら、できるだけきれいな言葉(スラングの少ない)英語のDVDなどをかけて一時停止して発音を繰り返すなども有効な方法ですよ。 無理はしないことです。慣れない環境でプレイグループを主宰できるガッツがあるなら絶対に大丈夫ですから!頑張って充実した生活を送って下さい。 ほかの日本人と比べないこと。見比べて恥ずかしがるのは日本人の悪い癖です。

aya1977
質問者

お礼

確かに、日本で生活していた時は、人と比べて悲嘆するなんてほとんどなかったのに・・・・やはり、ちょっと過敏になっているのでしょうね。 投稿時、大変落ち込んでおりまして、きちんとしたお返事も返せず大変失礼致しました。 ありがとうございました。 少しだけ、乗り越えたような感がするこのごろです。

関連するQ&A