• 締切済み

こういう意味はなんて書けばいい?

下記の意味を 正しい/美しい/簡潔な日本語で 書くとしたらなんと書くのがいいと思いますか?  あることの説明について   説明聞いた→内容理解した→内容に納得はできない   →でもやらないといけないからやる    口語だったら   納得出来ないけど,しょうがないからやる..  みたいな感じです   不承不承 ,いやいや だと いかにもしかたなくやるという   感じなので   話して人の前で,言える一見前向きだが,よく考えると   いやだけどやるんですよ といった感じがでる表現を   募集したいです. よろしく

みんなの回答

  • booter
  • ベストアンサー率34% (269/769)
回答No.8

類語辞書で調べて見ました。 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%81%84%E3%82%84%E3%81%84%E3%82%84&stype=1&dtype=5 ここからすると、Ano.5さんの 不本意 が私としては妥当と思われます。

GOO4444
質問者

お礼

回答ありがとうございました

回答No.7

 所信を措いて、お説を実行に移します。

GOO4444
質問者

お礼

回答ありがとうございました

  • ota58
  • ベストアンサー率27% (219/796)
回答No.6

他に良案もないので、とりあえずする。

GOO4444
質問者

お礼

回答ありがとうございました

  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.5

「不本意ながらせざるを得ません」

GOO4444
質問者

お礼

回答ありがとうございました

  • jo-zen
  • ベストアンサー率42% (848/1995)
回答No.4

「鋭意・・・するよう努力します」 お役所言葉的表現です。 「鋭意」は「専心」の意味ですから、本来いっしょうけんめいにやらなければならないのですが、「努力します」で結ぶことによって、積極性を削ぎ、消極的であることを暗に示す表現です。 本当は、あまり使いたくないし、人にも使って欲しくない表現ですが。

GOO4444
質問者

お礼

回答ありがとうございました

  • debukuro
  • ベストアンサー率19% (3634/18947)
回答No.3

命令だからやります

GOO4444
質問者

お礼

回答ありがとうございました

  • execrable
  • ベストアンサー率27% (58/208)
回答No.2

おっしゃる内容はよく理解いたしました。もし私が主導する問題でしたら、別の方法を考えたと思いますが、ご説明の趣旨は理解し、その通りにできると思いますので、やらせて頂こうと思います。

GOO4444
質問者

お礼

回答ありがとうございました

noname#66111
noname#66111
回答No.1

内容に異論はありますが行います。 不服ですが行います。 受け入れ難い点がありますがやらせて頂きます。 不可解な点がありますが承ります。 得心いきませんが了承しました。 腑に落ちませんが行います。 一応行いますが納得はしていません。 他に術がないので承りますが不満です。

GOO4444
質問者

お礼

回答ありがとうございました