- ベストアンサー
イタリア語 教えてください
英語で make the bestは イタリア語での書き方はfaccia il meglioで合っていますか? 意味と、読み方を教えてください。 faccia il meglioは よりよく、という意味であっていますか? faccia meglio では、意味が違いますか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Faccia il meglioでいいと思います。 2人称に言う場合は、Fa' il meglioとなりますね。 meglio には副詞、形容詞、名詞の意味があるので、「il」を省略すると「the best」の意味ではなくなり、副詞としての意味になってしまうでしょう。
補足
ありがとうございます!! 意味は、よりよくという意味であっていますか?また 読み方はわかりますか?